menu
small logo

חזור

יומא‎

דף נז.

אֶלָּא אָמַר רָבָא: נוֹתֵן שֶׁבַע לְמַטָּה לְשֵׁם פַּר, וְחוֹזֵר וְנוֹתֵן אַחַת לְמַעְלָה וְשֶׁבַע לְמַטָּה לְשֵׁם שָׂעִיר.

אלא אמר רבא: נותן שבע למטה לשם פר, וחוזר ונותן אחת למעלה ושבע למטה לשם שעיר.

תוספות

אלא אמר רבא נותן שבע למטה לשם פר וחוזר ונותן אחת למעלה כו' דעולין אינן מבטלין זה את זה ולא דמי להא דתנן בפ' התערובות (זבחים דף עט:) הניתנין למעלה שנתערבו בניתנין למטה דסבירא להו לרבנן דרבי אליעזר ישפכנו לאמה דיש לומר דשאני הכא נהי דהשתא לאחר שנתן למעלה דפר הוה ליה ניתנין למעלה שנתערבו בניתנין למטה מ"מ כיון דמעיקרא הן שוין במתנותיהן אפילו רבנן דר"א מודו הכא דיתן למעלה ורואה אני דם הפר למעלה כאילו הוא מים:

נִתְעָרְבוּ לוֹ כּוֹסוֹת בְּכוֹסוֹת – נוֹתֵן, וְחוֹזֵר וְנוֹתֵן,

ועוד שאלו: אם נתערבו לו כוסות המכילות את דם הפר בכוסות המכילות את דם השעיר — נותן מכוס אחת אחת למעלה ושבע למטה, וחוזר ונותן מתנות אלו בפעם השניה,

רש"י

כוסות בכוסות שאינו מכיר איזה כוס של פר ואיזה כוס של שעיר:

נותן וחוזר ונותן וחוזר ונותן בכל עבודה ועבודה נותן אחת למעלה ושבע למטה מן האחד וחוזר ונותן מן השני וחוזר ונותן מן הראשון דמה נפשך אם ראשון של פר היה ושני שעיר יצא בראשונה ובשניה ואי ראשון של שעיר היה והרי הוא כמו שאינו כדתניא פר מעכב את השעיר יצא בשניה ובשלישית שהרי קדם פר לשעיר וכן בהיכל:

תוספות

נותן וחוזר ונותן וחוזר ונותן פי' רש"י וכן בהיכל משמע דאיירי נמי בנתערבו כוסות בכוסות קודם שנתן לפני ולפנים וקשה דהא אמרינן לקמן בפירקין שעיר ששחטו קודם מתן דמו של פר לא עשה ולא כלום אלא יש לומר דלא איירי בלפני ולפנים אלא בהיכל:

וְחוֹזֵר וְנוֹתֵן שְׁלֹשָׁה פְּעָמִים.

וחוזר שוב ונותן מן הכוס הראשונה פעם נוספת, שהם בסך הכל שלשה פעמים, ועל ידי כך יוצא ידי חובה. שהרי אם הכוס הראשונה של פר היתה והשניה של השעיר — יצא ידי חובה בנתינה ראשונה ושניה. ואם הכוס הראשונה של שעיר היתה, נמצא שהקדים מתן דם שעיר לפר, והרי זה כאילו לא עשה כלום. ולכן כשנותן מכוס שניה שהיא של פר, ונותן בשלישית שוב משל שעיר — יצא ידי חובה במתנה שניה ושלישית.

מִקְצָת דָּמִים נִתְעָרְבוּ לוֹ, וּמִקְצָת דָּמִים לֹא נִתְעָרְבוּ [לוֹ], פְּשִׁיטָא, כִּי יָהֵיב – מִוַּדָּאִין יָהֵיב.

ועוד שואלים: אם מקצת מן הדמים נתערבו לו אלו באלו, ומקצת דמים לא נתערבו לו, כגון שנשפך ונתערב מקצת הדם בכלי שלישי, פשיטא [פשוט] ברור לנו: כי יהיב [כאשר הוא נותן] — מודאין יהיב [מדמים הודאיים הברורים הוא נותן],

רש"י

מקצת דמים נתערבו כגון שנשפך משני מזרקות לתוך מזרק שלישי ריקם ונשתייר בהם בכל אחד ואחד:

פשיטא לי דכי יהיב מתנות מודאין יהיב ממה שנשאר במזרקות:

מִיהוּ, הָנָךְ שִׁירַיִם הָווּ וְלִיסוֹד אָזְלִי, אוֹ דִּילְמָא דְּחוּיִין הָווּ וְאָזְלִי לָאַמָּה?

מיהו [מכל מקום] יש לשאול שאלה זו: הנך [אלו] השאר, הכלי או הכלים בהם יש דם מעורב, מה דינם? האם יש לומר כי שירים הוו [הם], ושיירי הדם ליסוד המזבח אזלי [הולכים], כדין שיירי דם החטאת, או דילמא [שמא] דמי תערובת זו דחויין הוו [הם], שהרי המתנות הראשונות לא נתנו מכלי זה ואזלו [והולכים, נשפכים] לאמה תעלת המים שבמקדש, שדרכה נשפך כל הלכלוך שבעזרה לנחל קדרון.

רש"י

מיהו הא מיבעיא לן הנך שנתערבו בשלישי שירים הוו כאילו לא נתערבו וליסוד מזבח החיצון אזלי כדתנן (זבחים דף מז.) שירי הדם היה שופך על יסוד מערבי של מזבח החיצון:

או דילמא דחויין נינהו הואיל ואין מתנות הראשונות ניתנו ממנו ולאמה שבעזרה המביאה את כל ליכלוך העזרה לנחל קדרון אזלי:

אָמַר רַב פַּפָּא: אֲפִילּוּ לְמַאן דְּאָמַר כּוֹס אֶחָד עוֹשֶׂה חֲבֵירוֹ שִׁירַיִם – הָנֵי מִילֵּי הֵיכָא דְּאִי בָּעֵי לְמֵיתַב מָצֵי יָהֵיב, אֲבָל הַאי דְּאִי בָּעֵי לְמֵיתַב לָא מָצֵי יָהֵיב – לָא.

אמר רב פפא: אפילו למאן דאמר [לשיטת מי שאומר] כוס אחד עושה חבירו שירים. כלומר, אם קיבל את הדם בשתי כוסות, הדם שבכוס השניה נחשב כשיריים לכוס הראשונה, הרי הני מילי היכא דאי בעי למיתב מצי יהיב [דברים אלה אמורים היכן שאם היה רוצה לתת מן השני היה יכול לתת] שהרי שתי הכוסות מלאות מדם הקרבן. אבל האי [זה] דם התערובת, דאי בעי למיתב לא מצי יהיב [שאם היה רוצה לתת לא היה יכול לתת] — לא, ולכן בודאי דחוי הוא.

רש"י

אפילו למאן דאמר בברייתא לקמן כוס אחת וכו' כגון קיבל הדם בשתי כוסות ונתן את כל מתנות הקרנות מכוס אחת:

אבל האי דיהיב מיניה שהרי הדמים הללו שבמזרק שלישי נתקבלו בשני המזרקות שנתן מהן המתנות:

אֲמַר לֵיהּ רַב הוּנָא בְּרֵיהּ דְּרַב יְהוֹשֻׁעַ לְרַב פַּפָּא: אַדְּרַבָּה, אֲפִילּוּ לְמַאן דְּאָמַר כּוֹס אֶחָד עוֹשֶׂה חֲבֵירוֹ דָּחוּי – הָנֵי מִילֵּי דְּדַחְיֵיהּ בַּיָּדַיִם, אֲבָל הֵיכָא דְּלָא דַּחְיֵיהּ בַּיָדַיִם – לָא.

אמר ליה [לו] רב הונא בריה [בנו] של רב יהושע לרב פפא: אדרבה (להיפך) צריך לטעון: אפילו למאן דאמר [לדעת מי שאומר] כי כשקיבל את הדם בשתי כוסות הרי כוס אחד עושה את חבירו דחוי — הני מילי [דברים אלה אמורים] דווקא, דדחיה [שדחה] את הכוס השניה בידים, על ידי מעשה של ממש, אבל היכא [היכן] שלא דחיה [דחה אותם] בידים, שהרי לא נעשתה פעולה מיוחדת של דחיה אלא מעצמו התברר ששיריים הם — לא.

דְּתַנְיָא: לְמַעְלָה הוּא אוֹמֵר ״וְאֶת דָּמוֹ יִשְׁפּוֹךְ״ וּלְמַטָּה הוּא אוֹמֵר ״וְאֶת כָּל דָּמָהּ יִשְׁפּוֹךְ״.

דתניא כן שנינו בברייתא]: למעלה במקרא הוא אומר: "ולקח הכהן מדם החטאת באצבעו ונתן על קרנות מזבח העולה ואת דמו ישפך אל יסוד מזבח העולה" (ויקרא ד, כה) ולמטה הוא אומר: "ולקח הכהן מדמה באצבעו ונתן על קרנות מזבח העולה ואת כל דמה ישפך אל יסוד המזבח" (ויקרא ד, ל), שמשינוי הלשון (עם או בלי המילה "כל") למדים:

רש"י

דתניא פלוגתא דכוס עושה חבירו דחוי או שירים דאמרן לעיל אפילו למ"ד וכו':

למעלה הוא אומר בחטאת דשעיר נשיא (ויקרא ד) ואת דמו ישפוך וגו' ובשירים כתיב ולא כתיב הכא כל ולמטה בחטאת יחיד בשירים דידה כתיב כל:

מִנַּיִין לְחַטָּאת שֶׁקִּבֵּל דָּמָהּ בְּאַרְבַּע כּוֹסוֹת וְנָתַן מִזֶּה אַחַת וּמִזֶּה אַחַת שֶׁכּוּלָּן נִשְׁפָּכִין לַיְסוֹד – תַּלְמוּד לוֹמַר: ״וְאֶת כָּל דָּמָהּ יִשְׁפּוֹךְ״.

מניין לחטאת שקבל את דמה בארבע כוסות, ונתן מכל אחת מהן, מזה הזאה אחת, ומזה אחת וכך נתן ארבע מתנות מכולן, שכל הכוסות כולן נשפכין ליסוד כדין שיריים — תלמוד לומר: "ואת כל דמה ישפך" (ויקרא ד, ל).

רש"י

ה"ג מנין לחטאת שקבל דמה בארבע כוסות ונתן מזה אחת ומזה אחת שכולן נשפכין ליסוד ת"ל ואת כל דמה ישפוך יכול אפילו נתן ארבע מתנות מאחת מהן ת"ל ואת דמו ישפוך הוא נשפך ליסוד והן נשפכין לאמה ר"א בר"ש אמר מנין לחטאת שקיבל דמה בארבע כוסות ונתן ארבע מתנות מכוס ראשון שכולן נשפכין ליסוד ת"ל ואת כל דמה ישפוך ת"ק סבר כוס עושה את חבירו דחוי ור"א בר"ש סבר כוס עושה את חבירו שירים:

יָכוֹל אֲפִילּוּ נָתַן אַרְבַּע מַתָּנוֹת מֵאַחַת מֵהֶן – תַּלְמוּד לוֹמַר: ״וְאֶת דָּמוֹ יִשְׁפּוֹךְ״ – ההוּא נִשְׁפָּךְ לַיְסוֹד, וְהֵן נִשְׁפָּכִין לָאַמָּה. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בְּרַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר: מִנַּיִין לְחַטָּאת שֶׁקִּבֵּל דָּמָהּ בְּאַרְבַּע כּוֹסוֹת וְנָתַן אַרְבַּע מַתָּנוֹת מֵאֶחָד מֵהֶן שֶׁכּוּלָּן נִשְׁפָּכִין לַיְסוֹד – תַּלְמוּד לוֹמַר: ״וְאֶת כָּל דָּמָהּ יִשְׁפּוֹךְ״.

יכול אפילו נתן ארבע מתנות (הזאות) מאחת מהן יישפכו כל השאר ליסוד כדין שיריים — תלמוד לומר: "ואת דמו ישפך" משמע: ולא את כל הדם, אלא הוא, אותה כוס שממנה נתן למזבח את השיריים — נשפך ליסוד כשיריים, והן, שאר הכוסות — נשפכין לאמה. ר' אליעזר בר' שמעון אומר: מניין לחטאת שקבל דמה בארבע כוסות ונתן ארבע מתנות מאחד מהן שכולן נשפכין ליסוד — תלמוד לומר: "ואת כל דמה ישפך".

וּלְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר בְּרַבִּי שִׁמְעוֹן, הָא כְּתִיב: ״וְאֶת דָּמוֹ יִשְׁפּוֹךְ״! אָמַר רַב אַשִׁי: לְמַעוֹטֵי שִׁירַיִם שֶׁבְּצַוַּאר בְּהֵמָה.

ושואלים: ולר' אליעזר בר' שמעון, הא כתיב [הרי נאמר] גם כן: "ואת דמו ישפך" וכיצד מבין הוא שינוי זה? אמר רב אשי: מה שנאמר: "את דמו" בא למעוטי [למעט] שירים שבצואר הבהמה, שאם לאחר קבלת הדם יצא עוד דם מן הצואר — דם זה ודאי אינו נשפך אל יסוד המזבח, אלא לתעלה (אמה) שבמקדש.

״עֵירָה דַּם הַפָּר לְתוֹךְ דַּם הַשָּׂעִיר״. תְּנַן כְּמַאן דְּאָמַר מְעָרְבִין לַקְּרָנוֹת. דְּאִיתְּמַר, רַבִּי יֹאשִׁיָּה וְרַבִּי יוֹנָתָן. חַד אָמַר: מְעָרְבִין, וְחַד אָמַר: אֵין מְעָרְבִין.

שנינו במשנה כי לאחר שנתן את המתנות על הפרוכת, עירה הכהן את דם הפר לתוך דם השעיר. ומעירים: תנן כמאן דאמר [שנינו במשנתנו איפוא כשיטת מי שאמר]: מערבין את שני מיני הדם כדי לתת לקרנות מזבח הפנימי, ואין נותנים כל אחד לחוד. דאיתמר [שנאמר] שנחלקו תנאים אחרונים בדבר: ר' יאשיה ור' יונתן; חד [אחד] מהם אמר: מערבין את הדם לצורך מתנה על קרנות המזבח, וחד [אחד] מהם אמר: אין מערבין.

רש"י

מערבין לקרנות מערבין דם פר בדם שעיר כשבא ליתן מתנות קרנות מזבח הפנימי:

אין מערבין דמשמע ליה ולקח מדם הפר ומדם השעיר מכל אחד בפני עצמו:

תוספות

עירה דם הפר לתוך דם שעיר תימה דאמרינן בפרק הקומץ רבה (מנחות דף כב.) הדבר ידוע שדמו של פר מרובה מדם שעיר אלא מכאן לעולין שאין מבטלין זה את זה וכיון דעירה דם פר לתוך דם שעיר א"כ איפכא הוה ליה למימר דאע"ג דדם פר מרובה הוה לן למימר ראשון ראשון בטל כדאמר בפרק בתרא דמסכת ע"ז (דף עג.) המערה יי"נ מחבית לבור אפילו כל היום כולו ראשון ראשון בטל אלא הכא משום דאין עולין מבטלין זה את זה וי"ל האיכא למאן דאמר התם דוקא המערה מפי צרצור דלא נפיש עמודיה אבל מפי חבית דנפיש עמודיה לא ואפילו למאן דאמר אפילו מחבית דנפיש עמודיה מ"מ היכא דמערה מדבר דנפיש עמודיה טפי מפי חבית מודה דלא אמרינן ראשון ראשון בטל והכא היה מערה מן המזרק דנפיש עמודיה:

תִּסְתַּיֵּים דְּרַבִּי יֹאשִׁיָּה הוּא דְּאָמַר מְעָרְבִין, דְּאָמַר: אַף עַל גַּב דְּלָא כְּתִיב ״יַחְדָּיו״ – כְּמַאן דִּכְתִיב ״יַחְדָּיו״ דָּמִי.

ומעירים: תסתיים [תוגדר] נוכיח כי ר' יאשיה הוא התנא שאמר שמערבין את הדם, כי שיטתו בכלל היא: שבכל מקום שנזכרים שני דברים כאחד אף על גב [אף על פי] שלא כתיב [נאמר] בהם במפורש לשון "יחדיו"כמאן דכתיב [כמו שנאמר] "יחדיו" דמי [נחשב] והכוונה היא לשניהם יחד, עד שיפרש לך הכתוב שכל אחד מהם לחוד, ואילו ר' יונתן סבור להיפך, שבדברים הנאמרים יחד הכוונה היא לכל אחד לחוד עד שיהיה כתוב בהם במפורש לשון "יחדיו". ואם כן, ר' יאשיה לשיטתו, מאחר שנאמר: "ולקח מדם הפר ומדם השעיר", הרי שיש לתת יחד את דם הפר והשעיר.

רש"י

דאמר אע"ג דלא כתיב יחדיו וכו' דתניא (סנהדרין דף סו.) איש איש אשר יקלל את אביו ואת אמו אין לי אלא אביו ואמו אביו בלא אמו אמו בלא אביו מנין ת"ל אביו קילל אמו קילל דברי רבי יאשיה ר' יונתן אומר משמע שניהן כאחד ומשמע כל אחד ואחד בעצמו עד שיפרוט לך הכתוב יחדיו אלמא לר' יאשיה אי לא הדר כתיב אביו ואמו קילל הוה אמינא רישיה דקרא שניהן כאחד משמע הכא נמי מדם הפר ומדם השעיר שניהן כאחד משמע:

אֲפִילּוּ תֵּימָא רַבִּי יוֹנָתָן הוּא, שָׁאנֵי הָכָא דִּכְתִיב ‘אַחַת׳.

ודוחים: מכאן אין להוכיח כי אפילו תימא [תאמר] שהתנא שאמר מערבן ר' יונתן הוא, שאני הכא [שונה כאן] דכתיב [שנאמר]: "אחת" משמע: מתנה אחת נותנים ולא שתים, ובהכרח שיש לערב את הדם כדי שלא תהיה יותר מנתינה אחת.

רש"י

דכתיב אחת וכפר אהרן על קרנותיו אחת בשנה (שמות ל׳:י׳) ולא שתים:

תַּנְיָא דְּלָא כְּשִׁנּוּיָין: ״וְלָקַח מִדַּם הַפָּר וּמִדַּם הַשָּׂעִיר״ – שֶׁיִּהְיוּ מְעוֹרָבִין, דִּבְרֵי רַבִּי יֹאשִׁיָּה.

ומעירים: תניא דלא כשנויין [שנויה ברייתא שלא כתירוצנו], אלא כפי שהנחנו מתחלה. ששנינו: נאמר: "ויצא אל המזבח אשר לפני ה' וכפר עליו ולקח מדם הפר ומדם השעיר ונתן על קרנות המזבח סביב" (ויקרא טז, יח) ללמד: שיהיו דם הפר והשעיר מעורבין, אלו דברי ר' יאשיה,

רש"י

תניא דלא כשנויין אלא כמה דסלקא דעתך מעיקרא דר' יאשיה הוא דאמר מערבין:

תוספות

תניא דלא כשנויין הכי נמי הוה מצי לאיתויי ברייתא דמייתי בזבחים פרק בית שמאי (זבחים דף מב:) ובפרק הקומץ זוטא (מנחות דף טז:) ארבעים ושבע של יו"כ ועוד מייתי התם ברייתא דתניא ארבעים ושמנה של יוה"כ דעל כרחיך סבירא להו להנך ברייתות אין מערבין לקרנות דבענין אחר לא משכחת להו והכי מוקי להו התם אלא ניחא ליה לאתויי הך ברייתא שר' יונתן בעצמו מוזכר בה השתא מסקינן דלר' יונתן אין מערבין ותימה דבפרק אותו ואת בנו (חולין דף עט.) אמרינן דר' יהודה מספקא ליה אי חוששין לזרע האב או לא ואם תמצא לומר דחוששין לזרע האב אם כן היינו כחנניה דהתם וחנניה ס"ל כרבי יונתן דלא בעי או לחלק כדקאמר התם וא"כ היכי קאמר ר' יהודה בפ' הקומץ רבה (מנחות דף כב.) מולקח מדם הפר ומדם השעיר ונתן על קרנות וכו' דמין במינו לא בטיל והא כיון דסבירא ליה כרבי יונתן אם כן אין מערבין לקרנות ויש לומר נהי דרבי יונתן לא דריש אחת לר' יהודה דדריש אחת קסבר מערבין אבל תימה אמאי קסבר רבי יונתן אין מערבין נהי דלא דריש אחת מכל מקום כיון דכתיב מדם הפר ומדם השעיר נימא מערבין דאמר בפ' שתי מדות (מנחות דף צא.) דלר' יונתן דאיצטריך למיכתב גבי נסכים (במדבר טו) מן הבקר או מן הצאן דלא תימא כיון דכתיב בויקרא מן הבקר ומן הצאן כמאן דכתיב יחדיו דמי ורש"י פירש התם דלאו מוי"ו קא דריש אלא מדשני קרא בדיבוריה דברישא כתיב מן הבהמה מן הבקר והדר כתיב ומן הצאן ולא כתיב ומן הבקר ומן הצאן ש"מ לערב בקר וצאן ולא נהירא דלא הוה מצי למיכתב ומן הבקר דהא בקר וצאן הוא פירוש דמן הבהמה וא"כ איצטריך למיכתב מן הבקר והשתא הוי מן הבקר ומן הצאן כמו מדם הפר ומדם השעיר ונ"ל דלא דמו דאילו כתיב הכא מדם הפר והשעיר אז הוה דמי למן הבקר ומן הצאן אבל ומדם השעיר מדם הפסיק הענין לרבי יונתן אי נמי נ"ל מדכתיב גבי בן צאן מן הכבשים או מן העזים ובבן עוף נמי כתיב מן התורים או מן בני היונה והכא לא כתיב או מן הצאן ש"מ לערבן ולהכי איצטריך בפרשת נסכים או לחלק ואז מוקמינן ומן הצאן להוציא את הנוגח: