חזור
סנהדרין
דף עה:אָמַר אַבַּיֵי: הָכִי קָאָמַר: מִנַּיִן לַעֲשׂוֹת שְׁאֵר הַבָּא מִמֶּנּוּ כִּשְׁאֵר הַבָּא מִמֶּנָּה? נֶאֱמַר כָּאן: ״זִמָּה״ וְנֶאֱמַר לְהַלָּן ״זִמָּה״ וכו׳. וְהָא בִּשְׁאֵר דִּידֵיהּ לָא כְּתִיבָא בֵּיהּ ״זִמָּה״!
אמר אביי: הכי קאמר [כך אמר], כך יש להבין: מנין לעשות שאר (קרבה) הבא ממנו, כלומר, בת בתו או בת בנו כשאר הבא ממנה, כבתה ובת בתה — נאמר כאן "זמה" ונאמר להלן "זמה". ומקשים: והא [והרי] בענין העובר על שאר דידיה [שלו] לא כתיבא ביה [נאמרה בו] לשון "זמה", שהרי נאמר רק "ערות בת בנך או בת בתך לא תגלה ערותן כי ערותך הנה" (ויקרא יח, י).
רש"י
אלא אם חמיו כאם חמותו השתא אם חמותו אכתי לא קמה לן עדיין לא העמידה על בוריה בשריפה מן התורה דהא האי תנא לפום ריהטא שמעינן ליה דהאי אשה דקרא היינו אשתו ואפי' למאן דאמר אם חמותו כתיבא לאו ממשמעותא דאת אשה ואמה נפקא ליה אלא ממשמעותא דאותו ואתהן:
אם חמיו קא מהדר עלה מחזר עליה להביאה לתורת אם חמותו דקאמר זכרים כנקבות הא אכתי לא אשמעינן תנא אם חמותו:
תוספות
מנין לעשות שאר הבא ממנו כו' ואם תאמר מה לשאר הבא ממנה שכן אם אמה אסורה תאמר בשאר הבא ממנו דאם אמו מותרת ועוד למאן דאמר שריפה חמורה מה לשאר הבא ממנה שכן אמה בשריפה תאמר בהא שאמו בסקילה וי"ל דכיון דיליף מאי דכתיב בהדיא גבי האי כאלו כתיב גבי האי לא שייך לאקשויי מידי:
אָמַר רָבָא: אֲמַר לִי רַב יִצְחָק בַּר אֲבוּדִימִי: אָתְיָא ״הֵנָּה״ ״הֵנָּה״; אָתְיָא ״זִמָּה״ ״זִמָּה״.
אמר רבא: אמר לי רב יצחק בר אבודימי, בתחילה אתיא [בא, נלמד] הדבר בגזירה שווה מהמילים "הנה" "הנה" הכתובה גם בשאר שלו ("כי ערותך הנה") וגם בשאר שלה ("שארה הנה זמה היא". שם יז), ואחר כך אתיא [בא] הדבר ונלמד העונש באלה בגזירה שווה "זמה" "זמה" האמורה כאן והאמורה בעונשין "ואיש אשר יקח את אשה ואת אמה זימה היא באש ישרפו אותו ואתהן" (שם כ, יד).
רש"י
אמר אביי האי זכרים ונקבות עליו ועל אשתו קאמר והכי קאמר מניין לעשות שאר הבא ממנו דהיינו בתו ובת בנו ובת בתו מאנוסתו דלאו בכלל אשה ובתה דקרא נינהו דהתם באשתו ע"י קידושין קאמר דדרשינן לה ביבמות [צז.] מקראי דרבה רמי כתיב ערות בת בנך או בת בתך וגו' הא בת בנה ובת בתה שלא ילדה ממך גלה וכתיב ערות אשה ובתה לא תגלה משמע בין שילדתו לך בין שילדתו לאיש אחר לא קשיא כאן באונסין כאן בנישואין אם אנוסתך או מפותה לך היא אי אתה מוזהר על בתה אלא אם כן ממך היא ואם אשתך היא אתה מוזהר אף על בת שילדה לאיש אחר:
כשאר הבא ממנה כבת אשתו ובת בתה ובת בנה דרבינן להו לעיל בגזירה שוה:
והא בשאר דידיה לא כתיב זמה דמהאי קרא נפקא לן בת בתו ובת בנו מאנוסתו ערות בת בנך או בת בתך כדפרישית לעיל ובתו לקמן יליף לה ובההוא קרא זמה לא כתיב:
אָמַר מַר: ״מִנַּיִן לַעֲשׂוֹת לְמַטָּה כִּלְמַעְלָה״? מַאי ״לְמַטָּה כִּלְמַעְלָה״? אִילֵימָא: בַּת בְּנָהּ וּבַת בִּתָּהּ כְּבִתָּהּ – בַּהֲדֵי הֲדָדֵי קָאָתְיָין!
אמר מר [החכם] באותה ברייתא: מנין לעשות למטה כלמעלה. ושואלים מאי [מה פירוש] "למטה כלמעלה"? אילימא [אם תאמר] שהפירוש הוא: בת בנה ובת בתה שהן למטה בסדר הדורות שייחשבו כבתה, והלא בהדי הדדי קאתיין [יחד הן באות בלי להבדיל] מאותם כתובים עצמם.
רש"י
אתיא הנה הנה אתיא זמה זמה מעיקרא מייתינן לה בהנה הנה והדר בזמה זמה כתיב הכא (ויקרא י״ח:י׳) כי ערותך הנה וכתיב בשאר אשתו (שם) שארה הנה מה להלן זמה עמו אף כאן זמה עמו ובתר דאייתינן זמה לשאר דידיה ילפינן בה שריפה בזמה זמה נאמר כאן (שם) זמה ונאמר להלן (שם כ) בשריפה זמה מה להלן שריפה אף כאן שריפה:
אֶלָּא, אֵם חָמִיו וְאֵם חֲמוֹתוֹ כַּחֲמוֹתוֹ. הַאי ״לְמַטָּה כִּלְמַעְלָה״? ״לְמַעְלָה כִּלְמַטָּה״ הֲוַאי! תְּנֵי: ״לְמַעְלָה כִּלְמַטָּה״.
אלא תאמר, שהכוונה לעשות את אם חמיו ואם חמותו כחמותו. ואולם אם כן האי [זה] הביטוי "למטה כלמעלה" אינו נכון כלל, והיה לו לומר "לעשות למעלה (כלומר, דורות האבות) כלמטה"! ומשיבים: תני [שנה] ותקן: "למעלה כלמטה".
רש"י
אילימא בת בנה ובת בתה שהן דורות תחתונים ואחרונים כלמעלה כלומר כבתה שהיא קדמה והיינו עליונה:
אִי הָכִי, ״נֶאֱמַר כָּאן: ׳זִמָּה׳, וְנֶאֱמַר לְהַלָּן ׳זִמָּה׳״. וּמָה הָשְׁתָּא אִינְהִי לָא כְּתִיבָא, זִמָּה דִּידְהוּ כְּתִיבָא?
ומקשים: אי הכי [אם כך] אומר אתה נראה מה הוא המשך הדברים — "נאמר כאן 'זמה' ונאמר להלן 'זמה' "וכיצד מסבירים את הדבר? ומה השתא אינהי לא כתיבא [ומה עכשיו הן עצמן, אם חמותו ואם חמיו, אינן כתובות] כלל בתורה, ומדרשה בלבד נלמדו, זמה דידהו כתיבא [שנאמרה לגביהן כתובה]? וכיצד עושים גזירה שווה מדבר שאינו כתוב כלל?
רש"י
למעלה כלמטה היא שהאבות לעולם עליונים נקראו שהן קדמו:
אָמַר אַבַּיֵי: הָכִי קָאָמַר: מִנַּיִן לַעֲשׂוֹת שְׁלֹשָׁה דּוֹרוֹת לְמַעְלָה כִּשְׁלֹשָׁה דּוֹרוֹת לְמַטָּה? נֶאֱמַר לְמַטָּה: ״זִמָּה״, וְנֶאֱמַר לְמַעְלָה: ״זִמָּה״. מַה לְּמַטָּה שְׁלֹשָׁה דּוֹרוֹת. אַף לְמַעְלָה שְׁלֹשָׁה דּוֹרוֹת.
אמר אביי: הכי קאמר [כך אמר] התנא בברייתא: מנין לעשות שלשה דורות למעלה מאשתו, כלומר, אשתו וחמותו (הרי דור שני) ואם חמותו (דור שלישי), כשלשה דורות למטה (אשתו, בתו, ובת בתו)? — נאמר למטה בענין בת אשתו "זמה" ונאמר למעלה "זמה", מה למטה האיסור חל עד שלשה דורות, אף למעלה חל האיסור עד שלשה דורות
רש"י
השתא אינהו לא כתיבן אם חמיו ואם חמותו לאזהרתן ולעונשן לא כתיבא:
זמה דידהו כתיבא בתמיה דקאמר נאמר כאן זמה:
וּמַה בְּעוֹנֶשׁ עָשָׂה לְמַטָּה כִּלְמַעְלָה, אַף בְּאַזְהָרָה נַמִי עָשָׂה לְמַעְלָה כִּלְמַטָּה.
ומה לגבי עונש עשה למטה כלמעלה, אף באזהרה נמי [גם כן] עשה למעלה כלמטה, ללמד שיש איסור "לא תעשה" בדבר.
רש"י
הכי קאמר לעולם אאם חמיו ואאם חמותו מהדר ובהאי צד נקטיה לדרשה דידיה:
מנין לעשות למעלה מאשתו שלשה דורות לאיסור דהיינו אם חמיו שהוא דור שלישי לאשתו וכן אם חמותו:
כשלשה דורות למטה כמו שמצינו שהוזהר ונענש למטה הימנה שלשה דורות דהיינו בת בתה וכן בת בנה:
נאמר למטה זמה שארה הנה זמה היא:
ונאמר למעלה זמה דכתיב (שם) כי יקח את אשה ואת אמה זמה היא:
מה למטה שלשה דורות אף למעלה שלשה דורות אתרבו בדינא דקרא הרי למדנו לעונש ועדיין אזהרה לא שמענו בהם דהא זמה למעלה גבי עונש כתיב והדר יליף מסקנא דברייתא מה בעונש עשה למטה בתה ובת בתה ובת בנה כלמעלה בחמותו דהא רבינן להו לעיל שריפה אף באזהרה עשה למעלה חמותו ואם חמותו ואם חמיו שלא נאמר בהן אזהרה כלמטה כבתה ובת בתה ובת בנה הרי למדנו לעונש (מאזהרה) ולישנא דברייתא הכי קאמר מנין לעשות למעלה מאשתו כלמטה מאשתו לענין שלשה דורות נאמר למעלה מאשתו זמה ונאמר למטה מאשתו זמה ועשה הכתוב למטה כלמעלה בת בתה כבתה אף למעלה מאשתו עשה למעלה כלמטה עשה אם חמותו כחמותו. הרי למדנום לעונש ללמדם לאזהרה שאף חמותו עצמה לא נאמר באזהרה מה בעונש למטה כלמעלה רבינן שאר של מטה הימנה לשריפה כשאר של מעלה ממנה אף באזהרה עשה שאר של מעלה הימנה כשאר של מטה הימנה ואע"ג דברייתא איפכא תני אביי מפיך:
רַב אַשִׁי אָמַר: לְעוֹלָם, כִּדְקָתָנֵי. וּמַאי ״לְמַטָּה״? לְמַטָּה בְּאִיסּוּר.
רב אשי אמר: לעולם עליך לשנות כדקתני [כמו ששנוי לפנינו] בלא לתקן את הגרסה, ומאי [ומה] משמעות "למטה" האמור כאן — כוונתו: למטה באיסור, כלומר, אין להבין "למעלה" ו"למטה" בענין דורות קודמים ומאוחרים, אלא "למעלה" משמעו איסור חמור יותר, ו"למטה" איסור קל יותר.
אִי מַה הִיא אֵם אִמָּהּ אֲסוּרָה, אַף הוּא אֵם אִמּוֹ אֲסוּרָה!
ומקשים: לפי מסקנה זו שעושה קרוביו כקרובי אשתו ולמטה כלמעלה, נאמר: אי [אם] מה היא אשתו אם אמה אסורה, אף הוא אם אמו אסורה ויהא הבא עליה חייב שריפה!
רש"י
רב אשי אמר לעולם כדקתני דלא תצטריך לאפוכה ולמתני מה להלן למטה כלמעלה אף כאן למעלה כלמטה אלא אף כאן למטה כלמעלה ומאי למטה דקאמר למטה באיסור איסור הקל קרי למטה והחמור קרי למעלה והכי קאמר מנין לעשות אם חמיו ואם חמותו שהן רחוקות ואסורין למטה כחמותו שהיא קרובה ואיסורה עליון וחמור נאמר כאן זמה [כו'] ורב אשי לא קשיא ליה הא דקשיא לן לעיל השתא אינהו לא כתיבי זמה דידהו כתיבי דהאי נאמר כאן זמה לאו עלייהו קאי אלא הכי נקט למילתיה נאמר כאן בחמותו זמה ונאמר להלן בבת אשתו זמה מה להלן למטה באיסור כלמעלה באיסור חייב הכתוב על בת בתה ובת בנה כבתה אף כאן נעשה אם חמיו ואם חמותו כחמותו והיינו למטה באיסור כלמעלה באיסור וסיפא דהדר תני מה כאן למטה כלמעלה אף להלן למעלה כלמטה רב אשי כאביי מפרש לה למילף אזהרה בחמותו ואם חמותו ואם חמיו והכי קאמר ומה כאן בעונש רבינן בגזרה שוה שאר של מטה הימנה כשאר של מעלה הימנה לשריפה אף באזהרה החמורה בשאר של מטה נרבה שאר של מעלה מאשתו חמותו ואם חמותו כשאר של מטה באזהרה:
אָמַר אַבַּיֵי: אָמַר קְרָא: ״אִמְּךָ הִיא״. מִשּׁוּם אִמּוֹ אַתָּה מְחַיְּיבוֹ, וְאִי אַתָּה מְחַיְּיבוֹ מִשּׁוּם אֵם אִמּוֹ.
אמר אביי: אי אפשר לומר כן, שהרי אמר קרא [הכתוב]: "ערות אביך וערות אמך לא תגלה אמך היא לא תגלה ערותה" (שם יח, ז), וההדגשה ללמד: משום אמו אתה מחייבו, ואי (אין) אתה מחייבו משום אם אמו.
רש"י
אי כיון דאמרת מניין לעשות שאר הבא הימנו כשאר הבא הימנה נימא מה היא אם אמה אסורה לו אף הוא אם אמו אסורה לו משום ערוה ואנן גבי שניות מדברי סופרים (תנן) לה ביבמות בפרק כיצד (דף כא.):
תוספות
אמך היא בפ' ד' מיתות (לעיל סנהדרין דף נד.) דרשינן משום אמו אתה מחייבו וכו' ותרתי ש"מ:
רָבָא אָמַר: בֵּין לְמַאן דְּאָמַר: ״דּוּן מִינָּהּ וּמִינָּהּ״, וּבֵין לְמַאן דְּאָמַר: ״דּוּן מִינָּהּ וְאוֹקֵי בְּאַתְרָהּ״, לָא אָתְיָא.
רבא אמר טעם אחר: בין למאן דאמר [לשיטת מי שאומר] שלגבי גזירה שווה נוקטים בשיטה של דון מינה ומינה [למד ממנה וממנה], כלומר, כאשר למדים מגזירה שווה אין למדים רק באותו פרט עצמו שיש בו השוואת המילים, אלא כל מה שנאמר בדבר אחד קיים גם בשני. ובין למאן דאמר [לשיטת מי שאומר] לגבי לימוד בגזירה שווה דון מינה ואוקי באתרה [ממנה, מהדבר שלומד, והעמד במקומה], ולא תלמד נושאים נוספים לאלה הנלמדים במישרין מן הגזירה השווה, לא אתיא [אינו בא], אי אפשר לקבל את ההנחה שיהא חייב על אם אמו. כיצד?
רש"י
אמך היא מיעוטא הוא:
לְמַאן דְּאָמַר: ״דּוּן מִינָּהּ וּמִינָּהּ״ – מַה הִיא, אֵם אִמָּהּ אֲסוּרָה, אַף הוּא נַמִי, אֵם אִמּוֹ אֲסוּרָה. וּמִינָּהּ, מַה הִיא בִּשְׂרֵיפָה, אַף הוּא נַמִי בִּשְׂרֵיפָה.
— למאן דאמר [לשיטת מי שאומר] דון מינה ומינה, אפשר ללמוד כך: מה היא (אשתו) אם אמה אסורה, אף הוא נמי [גם כן] אם אמו אסורה, ומינה [וממנה] נלמד גם כן לעניינים נוספים: מה היא אם בא על אם אמה הריהו נידון בשריפה, אף הוא נמי [גם כן] אם בא על אם אמו יהיה חייב בשריפה, ומעתה נוכיח כי דעה כגון זה אינה יכולה להתקבל על הדעת.
רש"י
רבא אמר לא מבעי ליה קרא למעוטי דלא תיסק אדעתין לאתויי הא בגזירה שוה דבין למאן דאמר בכל גזירות שוות שבתורה דון מינה ומינה בין למאן דאמר וכו' לא אתיא שפיר כדמפרש ואזיל:
דון מינה ומינה לכל דבריה נלמוד ממנה מאחר שעיקרו של דבר למדתי מחבירו אף לכל דבריה נלמוד ממנה וכן אם באת ללמוד אם אמו מאם אמה לאיסורא צריך אתה ללמוד הימנה אף לשריפה שתהא בשריפה:
בין למאן דאמר דאמרינן דון מינה ואוקי באתרה דון עיקר הדבר ללמדו מחבירו אבל לשאר דבריו שאתה מוצא דינו מפורש בו ואתה יכול ללמוד מיניה וביה דבר מדבר ואינך צריך ללמד מחבירו העמידנו במקומו ואל תשווהו לחבירו וכאן נמי למוד אם אמו מאם אמה לאיסורא דלא כתיבא בה בהדיא אבל לענין מיתה תעמידנה במקומה למילף שאר דידיה מיניה וביה דבר מדבר ולמוד אף אם אמו בסקילה מאמו שהיא בסקילה דהא גבי דידה נמי אם אמה כאמה שויא לשריפה:
ולא אתיא כדמפרש ואזיל:
לְמַאן דְּאָמַר: ״שְׂרֵיפָה חֲמוּרָה״, אִיכָּא לְמִיפְרַךְ: מַה לְּהִיא, שֶׁכֵּן אִמָּהּ בִּשְׂרֵיפָה, תֹּאמַר בְּהוּא, שֶׁאִמּוֹ בִּסְקִילָה.
למאן דאמר [לשיטת מי שאומר] כי שריפה חמורה יותר מסקילה — איכא למיפרך [יש מקום לפרוך, לשבור] השוואה זו, ולומר: מה להיא שחייב על אם אמה שריפה שכן אם בא על אמה חייב בשריפה, תאמר בהוא, אם בא על אמו יהיה חייב בסקילה בלבד ואין חומרת הדברים שווה.
רש"י
מה היא בשריפה אף הוא בשריפה כלומר מה שאר אשתו אם אמו בשריפה היא אף הוא שאר שלו אם אמו בשריפה:
תוספות
איכא למיפרך מה להיא כו' אין הג"ש מופנה משני צדדין ולכן למדין ומשיבין:
וְעוֹד: אִמּוֹ בִּסְקִילָה, אֵם אִמּוֹ בִּשְׂרֵיפָה?
ועוד יש להקשות בדרך זו: אם בא על אמו שהיא קרובה לו חייב סקילה, על אם אמו שהיא רחוקה יותר יהיה חייב בשריפה, שלשיטה זו היא מיתה חמורה יותר?!
רש"י
איכא למיפרך בתחלת הדין דילפת מיניה לאיסורא:
מה להיא לשאר אשתו דין הוא להחמיר ולאסור את אם אמה שכן החמיר הכתוב על אמה לשריפה ואשכחן בה צד חמור:
וְעוֹד: מַה הִיא לֹא חָלַקְתָּ בָּהּ בֵּין אִמָּהּ לְאֵם אִמָּהּ, אַף הוּא נַמִי, לֹא תַּחֲלוֹק בּוֹ בֵּין אִמּוֹ לְאֵם אִמּוֹ.
ועוד יש להקשות: מה היא (אשתו וקרובותיה) לא חלקת בה בעונש בין אמה לאם אמה, אף הוא נמי [גם כן] לא תחלוק בו בין אמו לאם אמו. ואם כן הרי זו הוכחה שההשוואה בין אם אמו ואם אמה אינה יכולה להתקיים.
רש"י
ועוד אמו בסקילה שהיא קלה אם אמו תהא בשריפה חמורה בתמיהה:
וּלְמַאן דְּאָמַר: סְקִילָה חֲמוּרָה, מֵהַאי קוּשְׁיָא לֹא נִידּוֹנָה.
ולמאן דאמר [ואפילו לשיטת מי שאומר] שסקילה חמורה משריפה, על כל פנים מהאי קושיא [מקושיה אחרונה זו] לא נידונה [נדון אותה], שאמנם אין קושי של חומרה וקולה אבל מכל מקום נפקעה ההשוואה שבכתוב בין האם ואם האם, וכל זה לשיטה אחת של לימוד הגזירה שווה.
רש"י
ועוד כיון דאית לן למידן מינה ומינה מאי חזית דדיינת הכי דון הכי מה היא לא חלקת בה בין אמה לאם אמה אף הוא לא תחלוק וכו' הלכך לא אתיא לשריפה וכיון דלא מצית למילף מינה ומינה אף תחילת הדין לאיסורא לא תלמוד ולמאן דאמר נמי סקילה חמורה וליתנהו תרתי פירכי קמאי מיהו משום האי קושיא בתרייתא לא נדונם זה מזה:
וּלְמַאן דְּאָמַר: ״דּוּן מִינָּהּ וְאוֹקֵי בְּאַתְרָהּ״ – מַה הִיא אֵם אִמָּהּ אֲסוּרָה, אַף הוּא נַמִי, אֵם אִמּוֹ אֲסוּרָה. וְאוֹקֵי בְּאַתְרָהּ – הָתָם הוּא דְּבִשְׂרֵיפָה, אֲבָל הָכָא בִּסְקִילָה, כִּדְאַשְׁכַּחַן בְּאִמּוֹ.
ולמאן דאמר [ולשיטת מי שאומר] דון מינה ואוקי באתרה [למד ממנה והעמידנה במקומה], נלמד כך: מה היא (אשתו) אם אמה אסורה לו, אף הוא נמי [גם כן] אם אמו אסורה, ואוקי באתרה [והעמד את ההלכה במקומה] כיצד? — התם [שם] הוא בבא על אם אמה של אשתו שנידון בשריפה, אבל הכא [כאן] שבא על אם אמו שלו נידון בסקילה, כדאשכחן [כפי שמצאנו] שנענש באמו שלו בסקילה, ומעתה נוכיח את הקושי שבדבר.
לְמַאן דְּאָמַר שְׂרֵיפָה חֲמוּרָה, אִיכָּא לְמִיפְרַךְ:
למאן דאמר [לשיטת מי שאומר] ששריפה חמורה מסקילה, איכא למיפרך [יש מקום לפרוך, לשבור] את ההשוואה ולהקשות: