חזור
כתובות
דף קז.צְדָקָה, מַאן דַּאֲמַר צְדָקָה אֲבָל תַּכְשִׁיט – יָהֲבִינַן לָהּ, דְּלָא נִיחָא לֵיהּ דְּתִינַּוָּול.
צדקה, שאין בית דין פוסקים צדקה מנכסיו של אדם שלא מדעתו. אבל מאן דאמר [מי שאומר] שאין נותנים לה לצורך צדקה — אבל לדעתו תכשיט כן יהבינן [נותנים] לה. ומדוע — אנו מעריכים בדעתו שלא ניחא ליה דתינוול [נוח לו לבעל שתתנוול אשתו] בהיעדר תכשיטים.
רש"י
צדקה אין ב"ד פוסקין צדקה לעניים מנכסיו בזמן ששאר בני העיר פוסקין עליהן צדקה:
תכשיט בשמים להתקשט בהן אשתו:
תָּא שְׁמַע: הַיְּבָמָה, שְׁלֹשָׁה חֳדָשִׁים הָרִאשׁוֹנִים – נִיזּוֹנֶת מִשֶּׁל בַּעְלָהּ,
ומציעים עוד, תא שמע [בוא ושמע]: היבמה שמת בעלה בלא בנים והיא ממתינה ליבם שייבם או יחלוץ לה — שלשה חדשים הראשונים אחרי מות בעלה הריהי ניזונת משל בעלה,
רש"י
שלשה חדשים הראשונים שאינה יכולה לא להנשא ולא להתייבם ניזונת משל בעלה:
מִיכָּן וְאֵילָךְ – אֵינָהּ נִיזּוֹנֶת לֹא מִשֶּׁל בַּעְלָהּ וְלֹא מִשֶּׁל יָבָם. עָמַד בַּדִּין וּבָרַח – נִיזּוֹנֶת מִשֶּׁל יָבָם.
מיכן (מכאן) ואילך, כל עוד לא התייבמה, אינה ניזונת לא משל בעלה ולא משל יבם. עמד היבם בדין, ופסקו בית דין שצריך לייבמה וברח — ניזונת משל יבם. ומדין זה, אפשר להביא ראיה כנגד דברי שמואל, שהרי נותנים מזונות לאשה כאשר היבם (הקשור ומחוייב פחות מהבעל) ברח ואיננו כאן!
רש"י
עמד בדין ואמרה לו כנוס או חלוץ:
תוספות
עמד בדין וברח בפרק החולץ (יבמות דף מא: ושם) פרש"י דוקא ברח אבל חלה הוא או חלתה היא לא משמע לפי דבריו דקנס הוא ותימה אם כן מאי קפריך הואיל ומשום קנס מתפרנסת ויש לומר דאי חיישינן כולי האי לצררי כדחייש שמואל לא היה לקונסו כל כך ור"ח פירש שמצא בירושלמי בריש אף ע"פ דברח לאו דוקא אלא ה"ה חלה דניזונת משלו וא"ת והא אמרינן חלה הוא או היא אינו מעלה לה מזונות לחד לישנא גבי הגיע זמן ולא נשאו יש לומר שאני הכא שהיה לו לכנוס מיד אחר הגעת הזמן אחר שלשה חדשים אבל התם כשהתחיל חליו לפני שהגיע זמן מאי הוה ליה למיעבד ומיהו קשה אי בחלה נמי מעלה לה מזונות אמאי אמרי' בסמוך דלא משעבדא ליה למעשה ידיה וי"ל דבחלה נמי קנסינן ליה משום דלא כנס מיד אחר שלשה חדשים ואחר שעמד בדין מיד ואם תאמר לפרש"י דמפרש דוקא ברח אבל חלה לא בפ"ק (דף ב.) דמיבעיא לן חלה מהו אמאי לא פשיט מהכא דאמרי' דוקא ברח אבל חלה לא וכל שכן הוא דהא הכא דאין לה מזונות אף על פי שפשע קצת שהיה לו לכונסה מיד אחר שעמד בדין אבל התם חלה קודם שהגיע הזמן מאי הוה ליה למיעבד דעל כורחין בהכי מיירי דאי חלה הוא אחר כך פשיטא דאין להפסידה ואיכא למימר דיבמה שאני דלאו אגידא ביה כולי האי כמו ארוסתו ואינה עומדת כל כך לכונסה לא מיחייב מזונות כולי האי ומיהו קשה לפירוש רש"י דעל כורחין מוקי האי ברח שלא מחמת מרדין אלא מחמתה דאי לאו הכי היינו חלה ואם כן מאי קפריך הכא למ"ד אין פוסקין מזונות לאשת איש הרי הכא לא שייך התפסת צררי הואיל ומחמתה ברח:
אָמַר לָךְ שְׁמוּאֵל: לְמַאי נֵיחוּשׁ לָהּ לְהַאי? אִי מִשּׁוּם צְרָרֵי – לָא מִיקַּרְבָא דַּעְתֵּיהּ לְגַבָּהּ, אִי מִשּׁוּם מַעֲשֵׂה יָדֶיהָ – לָא מִשְׁתַּעְבְּדָא לֵיהּ.
אמר [יכול היה לומר] לך שמואל שבמקרה זה גם הוא מודה שנותנים לה מזונות, כי למאי ניחוש [למה נחשוש] לה להאי [לזו]: אי [אם] משום החשש שמא נתן לה היבם צררי [כסף] — הלא לא מיקרבא דעתיה לגבה [קרובה דעתו של היבם אליה] עד כדי שישאיר לה כסף, אי [אם] משום מעשה ידיה שאמר לה היבם "צאי מעשה ידיך במזונותיך" — הרי עדיין לא משתעבדא ליה [אינה משועבדת לו] במעשי ידיה.
תָּא שְׁמַע: הָאִשָּׁה שֶׁהָלְכָה הִיא וּבַעְלָהּ לִמְדִינַת הַיָּם, וּבָאת וְאָמְרָה: מֵת בַּעְלִי, רָצְתָה – נִיזּוֹנֶת, רָצְתָה – גּוֹבָה כְּתוּבָּתָהּ. ״גֵּירְשַׁנִּי בַּעְלִי״ – מִתְפַּרְנֶסֶת וְהוֹלֶכֶת עַד כְּדֵי כְּתוּבָּתָהּ.
ומציעים: תא שמע [בוא ושמע] ממה ששנינו: האשה שהלכה היא ובעלה למדינת הים, ובאת (באה) ואמרה "מת בעלי", אם רצתה — ניזונת מנכסיו, אם רצתה — גובה כתובתה. אם אמרה "גירשני בעלי" ואין בידה גט — הרי זו מתפרנסת והולכת מהנכסים עד כדי הסכום הקצוב בכתובתה, שכן אם נשואה היא — מגיעים לה מזונות, ואף אם גרושה היא — הריהי מקבלת כתובתה בדרך זו. והרי שיש לה מזונות, וקשה לדברי שמואל!
רש"י
רצתה ניזונת כו' שהאשה נאמנת לומר מת בעלי ותינשא וכשם שנאמנת לינשא כך נאמנת ליטול כתובתה כדאמרינן במסכת יבמות מספר כתובתה נלמד לכשתנשאי לאחר תטלי מה שכתוב ליכי:
מתפרנסת והולכת כו' כתובה לא גביא שמא לא גירשה ובגירושין לא האמינוה אבל מזוני יהבינן לה ובפרעון כתובה ממה נפשך אם גירשה הרי נטלתן בכתובתה ואם לאו הרי הוא חייב במזונותיה:
הָכָא נַמִי כְּשֶׁשָּׁמְעוּ בּוֹ שֶׁמֵּת. וּמַאי שְׁנָא עַד כְּדֵי כְּתוּבָּתָהּ? דְּאִיהִי הִיא דְּאַפְסִידָה אַנַּפְשָׁהּ.
ומשיבים: הכא נמי [כאן גם כן] מדובר כששמעו בו שמת. ושואלים: אם כן, ומאי שנא [ומה שונה], מדוע דווקא נותנים לה עד כדי כתובתה ולא יותר? שאם שמעו בו שמת — יכולה היא להתפרנס מנכסיו עד שתינשא לאחר! ומשיבים: דאיהי [שהיא] היא דאפסידה אנפשה [שהפסידה לעצמה], שכיון שאמרה שגירשה — אין לה עוד מזונות.
רש"י
איהי היא דאפסדה אנפשה שאמרה גרשני וגרושה אין לה מזונות וכי תימא כיון דשמעה שמת תגבה כתובתה יחד אין הכי נמי והאי דקאמר מתפרנסת והולכת אם אינה רוצה ליטול כתובתה דסבורה שמא לא מת ונוח לה ליטול לשם מזונות שאם יבא בעלה תהא כל כתובתה קיימת ומתפרנסת עד כדי כתובתה ותו לא יהבינן לה:
תָּא שְׁמַע: כֵּיצַד אָמְרוּ מְמָאֶנֶת אֵין לָהּ מְזוֹנוֹת? אִי אַתָּה יָכוֹל לוֹמַר בְּיוֹשֶׁבֶת תַּחַת בַּעְלָהּ – שֶׁהֲרֵי בַּעְלָהּ חַיָּיב בִּמְזוֹנוֹת. אֶלָּא כְּגוֹן שֶׁהָלַךְ בַּעְלָהּ לִמְדִינַת הַיָּם; לָוְתָה וְאָכְלָה, עָמְדָה וּמֵיאֲנָה. טַעְמָא – דְּמֵיאֲנָה, הָא לָא מֵיאֲנָה – יָהֲבִינַן לָהּ!
ומציעים עוד: תא שמע [בוא ושמע] ממה ששנינו: כיצד אמרו שהממאנת אין לה מזונות? אי [אין] אתה יכול לומר שמדובר בקטנה היושבת תחת בעלה — שהרי בעלה חייב במזונות. אלא כגון שהלך בעלה למדינת הים, ולותה ואכלה במשך הזמן ואחר כך עמדה ומיאנה בו. ונדייק מכאן: טעמא [הטעם, דווקא] שמיאנה, הא [הרי] אם לא מיאנה יהבינן [נותנים אנו] לה, ומשמע שמפרנסים את האשה כשהלך בעלה למדינת הים!
אֲמַר לָךְ שְׁמוּאֵל: הָכָא לְמַאי נֵיחוּשׁ לָהּ? אִי מִשּׁוּם צְרָרֵי – צְרָרֵי לִקְטַנָּה לָא מַתְפִּיס, וְאִי מִשּׁוּם מַעֲשֵׂה יָדֶיהָ – קְטַנָּה לָא סָפְקָה.
ומשיבים: אמר [יכול היה לומר] לך שמואל: הכא למאי ניחוש [כאן למה יש לחשוש] לה? אי [אם] משום צררי [כספים] — צררי [כספים] לקטנה לא מתפיס [איננו נותן], ואי [ואם] משום מעשה ידיה — קטנה לא ספקה [מספיק לה] מעשה ידיה כדי לפרנסה. למחלוקת זו של רב ושמואל לא נמצא איפוא פתרון מוחלט גם לאחר הראיות המרובות שהובאו.
מַאי הֲוָה עֲלָהּ? כִּי אֲתָא רַב דִּימִי אֲמַר: מַעֲשֶׂה בָּא לִפְנֵי רַבִּי בְּבֵית שְׁעָרִים, וּפָסַק לָהּ מְזוֹנוֹת. לִפְנֵי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל בְּצִפּוֹרִי, וְלֹא פָּסַק לָהּ מְזוֹנוֹת. תָּהֵי בָּהּ רַבִּי יוֹחָנָן: וְכִי מָה רָאָה רַבִּי יִשְׁמָעֵאל שֶׁלֹּא פָּסַק לָהּ מְזוֹנוֹת? הָא לֹא נֶחְלְקוּ בְּנֵי כֹּהֲנִים גְּדוֹלִים וְחָנָן אֶלָּא לְעִנְיַן שְׁבוּעָה, אֲבָל מְזוֹנֵי – יָהֲבִינַן לָהּ!
ושואלים: מאי הוה עלה [מה היה עליה] על בעיה זו, כיצד יש לפותרה למעשה? כי אתא [כאשר בא] רב דימי מארץ ישראל לבבל, אמר: מעשה בא לפני רבי בבית שערים ופסק לה מזונות. ובא מעשה דומה לפני ר' ישמעאל בצפורי ולא פסק לה מזונות. תהי [תהה] בה בהלכה זו ר' יוחנן: וכי מה ראה ר' ישמעאל שלא פסק לה מזונות? הא [הרי] לא נחלקו בני כהנים גדולים וחנן במשנתנו אלא לענין שבועה, האם צריכה להישבע, אבל מזוני יהבינן [מזונות נותנים אנו] לה!
אָמַר לֵיהּ רַב שֶׁמֶן בַּר אַבָּא כְּבָר תִּרְגְּמָהּ רַבֵּינוּ שְׁמוּאֵל בְּבָבֶל: כְּשֶׁשָּׁמְעוּ בּוֹ שֶׁמֵּת. אָמַר לֵיהּ: פָּתְרִיתוּ בָּהּ כּוּלֵּי הַאי?
אמר ליה [לו] רב שמן בר אבא: כבר תרגמה [הסבירה] רבינו שמואל בבבל: המדובר הוא כששמעו בו שמת. אמר ליה [לו] ר' יוחנן בהתפעלות: כבר פתריתו [פתרתם, תירצתם] בה כולי האי [כל זה]? לא ידעתי שנכנסתם כל כך לעומק הסוגיה, לפתור ולתרץ בעיה זו.
כִּי אֲתָא רָבִין אֲמַר: מַעֲשֶׂה בָּא לִפְנֵי רַבִּי בְּבֵית שְׁעָרִים וְלֹא פָּסַק לָהּ מְזוֹנוֹת, לִפְנֵי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל בְּצִיפּוֹרִי וּפָסַק לָהּ מְזוֹנוֹת. אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן: מָה רָאָה רַבִּי שֶׁלֹּא פָּסַק לָהּ? דְּהָא לֹא נֶחְלְקוּ חָנָן וּבְנֵי כֹּהֲנִים גְּדוֹלִים אֶלָּא לְעִנְיַן שְׁבוּעָה, אֲבָל מְזוֹנוֹת – יָהֲבִינַן לָהּ! אֲמַר לֵיהּ רַב שֶׁמֶן בַּר אַבָּא: כְּבָר תִּרְגְּמָהּ שְׁמוּאֵל בְּבָבֶל – כְּשֶׁשָּׁמְעוּ בּוֹ שֶׁמֵּת. אֲמַר לֵיהּ: פָּתְרִיתוּ בָּהּ כּוּלֵּי הַאי?
כי אתא [כאשר בא] רבין מארץ ישראל לבבל, מסר את השמועה, באופן אחר וכך אמר: מעשה בא לפני רבי בבית שערים ולא פסק לה מזונות. ומעשה בא לפני ר' ישמעאל בציפורי ופסק לה מזונות. אמר ר' יוחנן: מה ראה רבי שלא פסק לה? דהא [שהרי] לא נחלקו חנן ובני כהנים גדולים אלא לענין שבועה, אבל מזונות יהבינן [נותנים אנו] לה. אמר ליה [לו] רב שמן בר אבא: כבר תרגמה [הסבירה] שמואל בבבל — כששמעו בו שמת. אמר ליה [לו]: פתריתו [פתרתם, תירצתם] בה כולי האי [כל זה]?
וְהִלְכְתָא כְּוָתֵיהּ דְּרַב, וּפוֹסְקִין מְזוֹנוֹת לְאֵשֶׁת אִישׁ. וְהִלְכְתָא כְּוָתֵיהּ דְּרַב הוּנָא אָמַר רַב. דְּאָמַר רַב הוּנָא אָמַר רַב: יְכוֹלָה אִשָּׁה שֶׁתֹּאמַר לְבַעְלָהּ: אֵינִי נִיזּוֹנֶת וְאֵינִי עוֹשָׂה.
ומסכמים: והלכתא כותיה [והלכה כשיטתו] של רב ופוסקין מזונות לאשת איש שהלך בעלה למדינת הים. ואגב פסק זה מביאים עוד כמה פסקי הלכה: והלכתא כותיה [והלכה כשיטתו] של רב הונא אמר רב, שאמר רב הונא אמר רב: יכולה אשה שתאמר לבעלה "איני ניזונת ואיני עושה", שאין תקנת חכמים במזונות אלא לטובת האשה, והיא יכולה לוותר על כך.
וְהִלְכְתָא כְּוָתֵיהּ דְּרַב זְבִיד בְּקוּנְיָא. דַּאֲמַר רַב זְבִיד: הָנֵי מָאנֵי דְּקוּנְיָא, חִיוָּרֵי וְאוּכָּמֵי – שָׁרוּ,
והלכתא כותיה [והלכה כשיטתו] של רב זביד בקוניא (בזיגוג), שאמר רב זביד: הני מאני [אותם כלי] קוניא, שהם כלי חרס המכוסים בזיגוג באופנים שונים, שיש מהם הבולעים מהמאכל המבושל בהם, ונאסרים כאשר בולעים דבר איסור, כיין נסך, חמץ בפסח, או מאכלות אסורות — חיורי ואוכמי שרו [לבנים ושחורים מותרים], שהזיגוג גורם שלא ייבלע בהם דבר איסור שהיה בתוכם, ולאחר שטיפה מותרים, ואינם ככלי חרס שאסורים לעולם.
רש"י
מאני דקוניא כלי חרס שמחפין עליהם עופרת שקורין פלומבלי"ר בלע"ז:
חיורי שרו לפי שהעופרת מחליק את החרס ואינו מניחו לבלוע אבל הירוקים מעורב צריף שקורין אלו"ם בתוך העופרת והוא עז ומחלחל את החרס ובולע והכי אמרי' במסכת ע"ז (דף לג:) דמצרפי ובלעי:
תוספות
הני מאני דקוניא פי' בקונטרס פלומי"ר בלע"ז כלי חרס שמתיכין לתוכו עופרת ואין נראה לר"ת דבזבחים פרק איזהו מקומן (זבחים דף נד) גבי עשיית מזבח תניא מביא סיד וקוניא וממחה ושופך הוה ליה למימר אבר שהוא לשון ברייתא ועוד אמר רבי מדמסיק עלייהו בפ"ב דמסכת ע"ז (דף לג: ושם) ובפרק כל שעה (פסחים דף ל: ושם) משום דמצרפי פירוש שמעורב בהם צריף שקורין אלו"ם בלע"ז על כן נראה כדפירש הערוך דקוניא היינו כלי חרס המחופה בהתכת זכוכית ולהכי מסיק עליה דמצרפי משום דזכוכית תחילת ברייתו מן החול ובאותו חול מעורב צריף ולהכי בלעי וכן מורה רבינו תם באותם פלומי"ר שלנו שמתיכין לתוכן עופרת אינן נאסרין ביי"נ יותר משאר כלי חרס ועוד מדקדק ר"ת אף אם היה כולו מעופרת לא היה נאסר ועכשיו שאין בו אלא עופרת מעט יאסר אבל בהתכת זכוכית ניחא דאפי' כולן של זכוכית אינו נאסר לפי שנתבשל היטב ואינו נבלע אבל קוניא לא נתבשל כל כך ובלע טפי:
יְרוּקֵּי – אֲסִירִי. וְלָא אֲמָרַן אֶלָּא דְּלֵית בְּהוּ קַרְטוֹפְנֵי, אֲבָל אִית בְּהוּ קַרְטוֹפְנֵי – אֲסִירִי.
ירוקין אסירי [ירוקים אסורים], לפי שהם בולעים. ולא אמרן [אמרנו] דבר זה שהלבנים והשחורים מותרים אלא דלית בהו קרטופני [שאין בהן סדקים], אבל אם אית בהו קרטופני [יש בהם סדקים] — אסירי [אסורים] גם אלה, שהאיסור נבלע בחרס עצמו דרך סדקים אלה.
רש"י
ירוקי אסירי לענין חמץ בפסח וגיעולי עובדי כוכבים ויין נסך:
קרטופנא ביקועי קיריויני"ש בלע"ז:
תוספות
ירוקי פירש בקונטרס לענין חמץ בפסח וגיעולי עובדי כוכבים ויין נסך ולא משום דאיצטריך למיפסק הלכה כרב זביד לענין חמץ בפסח דהא מרימר דפליג עליה ושרי ירוקי דוקא לענין יין נסך אבל לענין חמץ בפסח מודה דאסירי אפי' חיורי כדאיתא בהדיא בפ' אין מעמידין (ע"ז דף לג:) ומפרש התם טעמא דתשמישו בחמין:
מתני׳ מִי שֶׁהָלַךְ לִמְדִינַת הַיָּם, וְעָמַד אֶחָד וּפִירְנֵס אֶת אִשְׁתּוֹ. חָנָן אוֹמֵר: אִיבֵּד אֶת מְעוֹתָיו.
מי שהלך למדינת הים, ועמד אחד ופירנס את אשתו במשך אותו הזמן, וכשחזר הבעל הוא תובע ממנו את הכסף שהוציא על אשתו. חנן אומר: איבד את מעותיו כלומר, הבעל אינו חייב לשלם, שהרי עשה זאת אותו אדם מדעתו, ולא על פי בקשת הבעל.
רש"י
מתני' חנן אומר איבד את מעותיו שלא אמרתי לך הלוני ואני אפרע אבל אם הלוה את האשה מעות למזונותיה על מנת שתשלם לו הוא תובעה והיא תובעת הבעל וישלם כדאמר לעיל בממאנת ולוותה ואכלה ועמדה ומיאנה טעמא דמיאנה הא לא מיאנה משלם: גמ'
תוספות
חנן אומר איבד מעותיו ליכא לאקשויי מהא דקיימא לן (לעיל כתובות פ.) היורד לתוך שדה של חבירו ונטעה שלא ברשות דשמין לו כאריס ולבונה חורבתו של חבירו דנותן לו מה שההנהו (ב"מ קא. ע"ש) דהתם השבח בעין הוא ודין הוא שיטול אבל הכא לא השביח לו שום שבח נכסים אלא שהצילו מגביית בעל חובו ולא מידי יהיב ליה והוה כמבריח ארי מנכסי חבירו דאע"ג דמהנה אותו לא מתחייב מידי כדמסיק בנדרים באין בין המודר (דף לג:) וא"ת הא אמרי' בהשוכר את הפועלים (ב"מ דף צג:) שומר חנם שהיה לו לקדם ברועים ובמקלות ולא קידם חייב ומפרש שומר חנם בחנם שומר שכר בשכר ומסיק דחוזר ונוטל מבעל הבית משמע דשומר חנם נמי אם קדם ברועים ובמקלות בשכר חוזר ונוטל מבעל הבית ואמאי אברוחי אריא בעלמא הוא וכן הא דתנן בפ' אלו מציאות (ב"מ דף לא: ושם) היה בטל מסלע לא יאמר לו תן לי סלע אלא נותן לו שכרו כפועל בטל של אותה מלאכה דבטיל מינה ופירש בקונטרס שאם היה עוסק במלאכה חמורה ונוטל שכר מרובה כמה היה פוחת משכרו ויעסוק במלאכה קלה כמו השבת אבידה וכך יתנו לו ואמאי אברוחי אריא בעלמא הוא ולפי מה שפירש רבינו תם דדוקא במפרנס את אשתו קאמר חנן לפי שיכולה לצמצם ולהתפרנס בדוחק אבל שאר פורע לו חובו לא כמו שאמר לקמן לא קשיא מידי ואומר רבי כי מן הדין היה ודאי פטור כדמשמע הכא אלא תקנת חכמים התם שישלמו לו כדי שישיב אבידתו של חבירו וכן בקדם ברועים ובמקלות בשכר דחוזר ונוטל שכר מבעל הבית כדי שיעסוק להבריח את הארי ואפי' עולה השכר כדי דמיהן נפקא מינה לכושרא דחיותא אבל פורע חובו ועמד אחר ופרנס את אשתו למה לנו לעשות תקנה על זה ומהאי טעמא נמי הא דאמר בהנזקין (גיטין נח:) הבא מחמת חוב ומחמת אנפרות אין בו משום סיקריקון פירוש אם שהתה בידו י"ב חדש אין נותן רביע לבעלים ויחזיק בקרקעות אלא מחזיר לו הקרקע נראה לרבי דלא בחנם מחזיר אלא משלם לו מה שהוציא להוציאה מיד העובד כוכבים ורבינו גרשון פי' בתשובותיו כמו כן דאע"ג דלא הוי אלא כמבריח ארי בעלמא יש לו לשלם מידי דהוה אקדם ברועים ובמקלות בשכר וגבי משיב אבידה דאל"כ אין לך אדם מציל של חבירו מיד העובדי כוכבים ולא כפי' הקונטרס שפירש בגיטין שמחזיר לו בחנם וא"ת והא דתנן בהגוזל בתרא (ב"ק דף קטו:) שטף נהר חמורו וחמור חבירו שלו יפה מנה ושל חבירו מאתים והניח זה את שלו והציל את של חבירו אין לו אלא שכרו ואמאי דמי חמורו היה לו לשלם והיה רבי רוצה לומר דמשום הכי אין לו אלא שכרו דמיירי כגון שבעל החמור בפניו וכי עשו חכמים תקנה ה"מ שלא בפניו אבל בפניו לא וקשה א"כ אפי' שכרו לא יהא לו דהא תנן בפ' הכונס (בבא קמא דף נח. ושם) נפלה לגינה ונהנית משלמת מה שנהנית ומפרש רב בגמרא אפי' נחבטה דס"ד מבריח ארי מנכסי חבירו ומה שנהנית נמי לא משלם קמ"ל ופריך אימא ה"נ ומשני מבריח ארי מנכסי חבירו מדעתו והאי שלא מדעתו א"נ מבריח ארי לית ליה פסידא האי אית ליה פסידא ומשמע לישנא קמא מדעתו אע"ג דאית ליה פסידא פטור ועל כורחין לא אפשר לפרש כן מההיא דאלו מציאות (ב"מ דף לא:) ודהשוכר את הפועלים (שם דף צג:) אלא הכי פירושו מבריח ארי מדעתו היכא דלית ליה פסידא האי שלא מדעתו לאו משום דאי לא הוי פסידא יהא חייב דפשיטא אם נחבטה ולא נתקלקלו הפירות למה יהא חייב אלא כלומר האי שלא מדעתו שעל כרחו הוא מבריח ארי ואם דוחקים את האדם על כרחו להבריח את הארי ממצרו של חבירו אע"ג דלית ליה פסידא חייב לשלם לו שכר טורחו והשתא בההיא דהגוזל בתרא אם נפרש דדמי חמורו אינו חייב לשלם לפי שהוא בפניו אלמא חשבינן כאילו לית ליה פסידא א"כ לא יהא לו אפי' שכרו כיון דמדעתו הוא ולית ליה פסידא על כן נראה לרבי דהיינו טעמא דאינו משלם דמי חמורו שלא תקנו חכמים שיהא חייב לשלם אלא מה שהוא מהנה אותו ואינו מהנה אותו אלא כדי שכרו שהרי גם הוא היה מוצא להציל בכדי שכרו דעל כרחך מיירי שיכול להציל שלא יזכה אותו מן ההפקר:
נֶחְלְקוּ עָלָיו בְּנֵי כֹּהֲנִים גְּדוֹלִים, וְאָמְרוּ: יִשָּׁבַע כַּמָּה הוֹצִיא, וְיִטּוֹל. אָמַר רַבִּי דּוֹסָא בֶּן הָרְכִּינָס כְּדִבְרֵיהֶם. אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן זַכַּאי. יָפֶה אָמַר חָנָן: הִנִּיחַ מְעוֹתָיו עַל קֶרֶן הַצְּבִי.
נחלקו עליו בני כהנים גדולים ואמרו: ישבע אותו האיש כמה הוציא עבור האשה ויטול. אמר ר' דוסא בן הרכינס כדבריהם. אמר ר' יוחנן בן זכאי: יפה אמר חנן במקרה זה, הניח מעותיו על קרן הצבי, שהריהו כמניח את מעותיו על קרן של צבי הבורח לו למקום אחר.
גמ׳ תְּנַן הָתָם: הַמּוּדָּר הֲנָאָה מֵחֲבֵירוֹ
תנן התם [שנינו במשנה שם]: המודר הנאה מחבירו, שנדר שלא יהנה חבירו ממנו —