חזור
ביצה
דף ב.גַּבֵּי יוֹם טוֹב דְּסָתַם לָן תַּנָּא כְּרַבִּי יְהוּדָה, דִּתְנַן: אֵין מְבַקְּעִין עֵצִים מִן הַקּוֹרוֹת וְלֹא מִן הַקּוֹרָה שֶׁנִּשְׁבְּרָה בְּיוֹם טוֹב, מוֹקִים לָהּ לְבֵית הִלֵּל כְּרַבִּי יְהוּדָה.
גבי יום טוב שסתם לן [לנו] התנא בסתם משנה כדעת ר' יהודה, דתנן [שכן שנינו במשנה] במסכת ביצה: אין מבקעין ביום טוב עצים מן הקורות שהכינו לצורך בנין ולא מבקעים עצי הסקה מן הקורה שנשברה ביום טוב, וכל זה מפני שלא היו עשויים לכך בשעת כניסת החג ולכך נעשו מוקצה. אם כן משמע שסתם משנה אוסרת מוקצה ביום טוב, לכן מוקים לה [מעמיד, מסביר אותה] רב נחמן את שיטת בית הלל כר' יהודה האוסר מוקצה בטלטול והעמידה במקרה שהתרנגולת עומדת לגדל ביצים ולכן היא מוקצה
רש"י
דתנן אין מבקעין עצים בי"ט לא מן הקורות הסדורות זו על גב זו בקרקע ועומדות לבנין:
ולא מן הקורה שנשברה בי"ט ואע"פ שעומדת מעכשיו להיסק הואיל ובין השמשות לאו להכי קיימא כיון דאתקצאי לבין השמשות אתקצאי לכולי יומא אלמא אית לן מוקצה ביום טוב הלכך מוקי רב נחמן למתני' דאיירי ביום טוב ובית הלל כר' יהודה ובעומדת לגדל ביצים ומשום מוקצה:
תוספות
גבי שבת דסתם לן תנא כרבי שמעון ותימה והא הוי סתם ואח"כ מחלוקת דהא פליג ר' יהודה במתניתין ואמר אם לא נתנבלה בערב שבת אסור ואין הלכה כסתם דכי האי גונא חשיב סתם ואח"כ מחלוקת בפרק יש נוחלין (ב"ב דף קכב: ושם) גבי מלתיה דרבי יוחנן בן ברוקה דפריך סתם ואחר כך מחלוקת היא וי"ל דהתם סמיך אועוד מאי אלא דפריך בתר הכי וכן פירש שם בקונטרס אבל לעולם מהני הסתם להיות רבים והוי רבים רבי שמעון והוי יחיד רבי יהודה והלכתא כרבים כת"ק דהיינו רבי שמעון וא"ת גבי שבת נמי סתם לן כרבי יהודה כי האי דתנן (שבת דף מד.) מטלטלין נר חדש אבל לא ישן ור' שמעון מתיר והואיל ואוסר מוקצה מחמת מיאוס כל שכן מחמת איסור דהכי אמרינן התם וי"ל דהאי סתמא עדיפא הואיל ונשנית משנה בסתם לבסוף פרק מי שהחשיך (שבת דף קנו: ושם):
מוקים לב"ה כר"ש וקשה דמאי אולמיה דהאי סתמא מהאי סתמא וי"ל דבעדיות לא תני לה מקולי ב"ש וחומרי ב"ה:
אין מבקעין עצים לא מן הקורות וכו' לא מייתי מרישא דאין מבקעין קורות דהא מיירי בסואר של קורות דהוי מוקצה מחמת חסרון כיס ובהא כ"ע מודו אפי' ר' שמעון אלא מייתי מסיפא דלא מן הקורה שנשתברה וא"ת והא ר' שמעון אינו מתיר אלא ביושב ומצפה (לקמן ביצה ל:) וי"ל דה"נ הואיל ונשתברה בשבת מסתמא היתה רעועה מאתמול והוי כיושב ומצפה מתי תשבר קורתו ותהיה ראויה להסקה:
מִכְּדִי, מַאן סְתָמֵיהּ לְמַתְנִיתִין – רַבִּי, מַאי שְׁנָא בְּשַׁבָּת דְּסָתַם לָן כְּרַבִּי שִׁמְעוֹן, וּמַאי שְׁנָא בְּיוֹם טוֹב דְּסָתַם לָן כְּרַבִּי יְהוּדָה?
. עד כאן להסברת שינוי השיטה בדברי רב נחמן. אולם יש לשאול על עיקר הדברים: מכדי [והרי], מאן סתמיה למתניתין [מי הוא זה שסתם את המשניות], שכתב וניסח אותן — הלא רבי (ר' יהודה הנשיא) הוא, וכיון שאדם אחד ניסח את הדברים בשתי המסכתות, יש לשאול: מאי שנא [במה שונה] בדיני שבת שסתם ופסק לן [לנו] כשיטת ר' שמעון, ומאי שנא [ובמה שונה] בדיני יום טוב שסתם ופסק לן [לנו] כשיטת ר' יהודה?
רש"י
מאן סתם לן למתני' ר' הוא סדר המשנה וכשראה דברי חכם וישרו בעיניו שנאן סתם ולא הזכיר שם אומרו עליהן כדי שלא יהו שנויה מפי יחיד ונראין כאילו נשנו מפי המרובים ויעשו כמותן:
אָמְרִי: שַׁבָּת דַּחֲמִירָא וְלָא אָתֵי לְזִלְזוּלֵי בָּהּ – סָתַם לָן כְּרַבִּי שִׁמְעוֹן דְּמֵיקֵל, יוֹם טוֹב דְּקִיל וְאָתֵי לְזִלְזוּלֵי בֵּיהּ – סָתַם לָן כְּרַבִּי יְהוּדָה דְּמַחְמִיר.
אמרי [אומרים] להשיב: יש טעם לדבר; שבת דחמירא [שהיא חמורה] בעונשיה ובדיניה ולא אתי לזלזולי [באים לזלזל] בה — סתם לן [לנו] במשנה כדעת ר' שמעון דמיקל [שהוא מיקל], ואילו יום טוב דקיל [שהוא קל], משום שמותר לעשות בו מקצת מלאכות, ואתי לזלזולי ביה [ובאים לזלזל בו] בשל כך יותר, לכן סתם לן [לנו] במשנה כשיטת ר' יהודה דמחמיר [שהוא מחמיר]. עד כאן לישוב דבריו של רב נחמן.
רש"י
ולא אתי לזלזולי ביה אי מקילין בה חדא קולא לא אתי לאקולי בה טפי:
בְּמַאי אוֹקִימְתָא – בְּתַרְנְגוֹלֶת הָעוֹמֶדֶת לְגַדֵּל בֵּיצִים וּמִשּׁוּם מוּקְצֶה, אִי הָכִי אַדְּמִפַּלְגִי בְּבֵיצָה לִפַּלְגוּ בְּתַרְנְגוֹלֶת.
ומעתה ממשיכים לדון בדבריו כשלעצמם: במאי אוקימתא [במה העמדת] את המשנה בסופו של דבר — בתרנגולת העומדת לגדל בצים, והאיסור הוא משום מוקצה. אי הכי [אם כך] אם בזה המחלוקת, אדמפלגי [עד שהם חלוקים] בענין ביצה שנולדה ביום טוב, לפלגו [שיחלקו] בתרנגולת עצמה! שידונו אם מותר לשחוט תרנגולת כזו ביום טוב, ומדוע דנים בפרט המשני של הביצה?
לְהוֹדִיעֲךָ כֹּחָן דְּבֵית שַׁמַּאי דִּבְנוֹלָד שָׁרֵי.
ומשיבים: לאמיתו של דבר חולקים הם גם כן בתרנגולת, אלא ניסחו את הדברים באופן זה כדי להודיעך כחן (תוקף דעתם) של בית שמאי, כלומר: להדגיש את קיצוניות שיטתם של בית שמאי שמפליגים בהיתר, שאפילו בביצה שאינה מוקצה רגיל, אלא נולד שהוא חמור ממוקצה, גם כן שרי [התירו] בית שמאי. ולכן כשחולקים בביצה מודגשת דעתם ביתר שאת.
וְלִפְלוּגִי בְּתַרְנְגוֹלֶת לְהוֹדִיעֲךָ כֹּחָן דְּבֵית הִלֵּל דִּבְמוּקְצֶה אָסְרִי. וְכִי תֵּימָא כֹּחַ דְּהֶתֵּירָא עָדִיף – וְנִפְלוֹג בְּתַרְוַיְיהוּ:
על כך מקשים: ולפלוגי [ושיחלקו] לא בביצה כי אם בתרנגולת ולהודיעך על ידי כך כחן של בית הלל שאפילו במוקצה הקל מנולד אסרי [הם אוסרים]! וכי תימא [ואם תאמר] ותרצה להסביר שעדיף לשנות את המחלוקת כמות שהיא, בצורה זו, משום שעל ידי כך מתבררת יותר שיטת המתירים, כי כח דהתירא [ההיתר] עדיף להשמיענו. כי כרגיל ראוי יותר להדגיש ולהראות את שיטת המתירים, לפי שפשוט יותר להחמיר מפני גזירה וחשש, מאשר להתיר. ומשום כך העדיף התנא לשנות בדרך זו. אולם הרי יש אפשרות אחרת: ונפלוג בתרוייהו [ושיחלקו בשניהם] ויאמרו כך:
רש"י
דהתירא עדיף ליה טוב לו להשמיענו כח דברי המתיר שהוא סומך על שמועתו ואינו ירא להתיר אבל כח האוסרין אינה ראיה שהכל יכולין להחמיר ואפילו בדבר המותר:
תוספות
וכ"ת כח דהתירא עדיף פי' הקונט' לכך כח דהתירא עדיף כשאדם מתיר סומך על שמועתו וצריך להביא ראיה לדבריו אבל איסורא אדם יכול להחמיר עליו בלא טעם:
ונפלוג בתרוייהו תימה ובכל מקום דקאמר כח דהיתרא עדיף לפרוך הכי וי"ל דהכי פריך ונפלוג בתרוייהו שלא יאריך משום כך ויאמר היא וביצתה אבל בעלמא לא שייך:
תַּרְנְגוֹלֶת הָעוֹמֶדֶת לְגַדֵּל בֵּיצִים, הִיא וּבֵיצָתָהּ, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים: תֵּאָכֵל, וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים: לֹא תֵּאָכֵל.
תרנגולת העומדת לגדל ביצים, היא וביצתה, בית שמאי אומרים: תאכל, ובית הלל אומרים: לא תאכל, ועל ידי כך נדע בלא להאריך יותר מדי את כל צדדי המחלוקת. ואם כן אין פירושו של רב נחמן מסביר לגמרי את המשנה.
אֶלָּא אָמַר רַבָּה: לְעוֹלָם בְּתַרְנְגוֹלֶת הָעוֹמֶדֶת לַאֲכִילָה, וּבְיוֹם טוֹב שֶׁחָל לִהְיוֹת אַחַר הַשַּׁבָּת עָסְקִינַן, וּמִשּׁוּם הֲכָנָה,
אלא, אמר רבה: לעולם יש לדחות את מה שאמרנו, ולומר כי מדובר כאן בתרנגולת העומדת לאכילה, ובמקרה מסויים זה שנולדה הביצה ביום טוב שחל להיות אחר השבת עסקינן [עוסקים אנו], והבעיה כאן אינה משום איסור מוקצה, אלא משום איסור הכנה משבת ליום טוב.
רש"י
ומשום הכנה דאסרי לה ב"ה כדמפרש ואזיל:
וְקָסָבַר רַבָּה: כָּל בֵּיצָה דְּמִתְיַלְּדָא הָאִידָּנָא – מֵאֶתְמוֹל גָּמְרָה לָהּ.
וקסבר [וסבר] רבה בענין זה, כי כל ביצה דמתילדא האידנא [שנולדה עכשיו] — כבר מאתמול גמרה לה [נגמרה להיווצר], ורק יציאתה לחוץ היתה היום. ומשום כך הביצה שנולדה ביום טוב שלאחר השבת לא תאכל, משום שהיא הוכנה ביום השבת, ונמצא שנהנים מדבר שהוכן בשבת לצורך יום טוב (אף שלא הוכנה בידי אדם אלא בידי שמים), שלא כדין.
רש"י
דכל ביצה דמתילדא האידנא מאתמול גמרה לה ואף על גב דבידי שמים הוא אסור דבעינן כל סעודות שבת וסעודות יום טוב שיהו מזומנות ומוכנות מבעוד יום של חול:
וְרַבָּה לְטַעֲמֵיהּ, דְּאָמַר רַבָּה: מַאי דִּכְתִיב ״וְהָיָה בַּיּוֹם הַשִּׁשִּׁי וְהֵכִינוּ אֵת אֲשֶׁר יָבִיאוּ״ – חוֹל מֵכִין לַשַּׁבָּת, וְחוֹל מֵכִין לְיוֹם טוֹב. וְאֵין יוֹם טוֹב מֵכִין לַשַּׁבָּת, וְאֵין שַׁבָּת מְכִינָה לְיוֹם טוֹב.
ומעירים: ורבה האוסר להנות אפילו מדבר שלא הוכן בידי אדם, הולך בענין זה לטעמיה [לטעמו, לשיטתו] שאמר רבה: מאי דכתיב [מהו שנאמר] בענין המן: "והיה ביום הששי והכינו את אשר יביאו" (שמות טז, ה) — יש ללמוד לדבריו מדיוק המילים כי יום חול ("ביום השישי") מכין לשבת, ויום חול מכין ליום טוב, אבל אין יום טוב (שאף הוא מוגדר כ"שבת" לענין זה) מכין לשבת, ואין שבת מכינה ליום טוב.
רש"י
ורבה דאסר בהכנה שאינה בידים ממש:
לטעמיה דאמר רבה בפסחים (דף מז:) ויליף מהכא דמוקצה דאורייתא:
והכינו והזמינו כגון מכאן אני אוכל למחר דאי משום הכנה בידים ולומר שיאפו ויבשלו מבעוד יום בהדיא כתיב את אשר תאפו אפו אלא הזמנה בפה קאמר וכתיב ביום הששי וסתם ששי חול הוא ואחשבה רחמנא לסעודת שבת שיזמיננה מבעוד יום ובחול:
ואין יום טוב מכין לשבת ויום טוב נמי קרוי שבת ובעיא סעודתו הזמנה והזמנתה בחול אבל סעודת חול לא חשיבא ולא שייכא בה הזמנה הלכך באחד בשבת בעלמא לית לן למיסר ביצה שנולדה ביה משום דאתכן בידי שמים דסעודת חול לא אצרכה רחמנא זמון מבעוד יום דלא שייך בה מוקצה:
תוספות
והיה ביום הששי וגו' פרש"י וע"כ בא לאשמועינן דאפילו הכנה בידי שמים ביצה אסורה דאי משום הכנה בידי אדם כלומר שיאפו ויבשלו מבעוד יום הא בהדיא כתיב את אשר תאפו אפו אלא הזמנה בפה קאמר ואין י"ט מכין לשבת כו' ואין שבת מכין לי"ט מכ"ש דכיון דאין י"ט מכין לשבת כ"ש דאין שבת מכין לי"ט והקשה רש"י אם כן ביצה שנולדה באחד בשבת או לאחר י"ט תתסר מכ"ש דשבת וי"ט לא מכינין אהדדי כ"ש דלא מכינין אחול ותירץ דלגבי סעודת חול לא צריך הכנה דאין סעודת חול חשובה אך תימה הואיל והכנה דאורייתא היאך אופין ומבשלין מי"ט לשבת וכ"ת ע"י ערובי תבשילין וכי אתי תקנתא דרבנן וליעקר הכנה דאורייתא ונראה ליישב דרבה גופיה אזיל לטעמיה דאית ליה הואיל ואי מקלעי אורחין חזי ליה השתא נמי חזי ליה ואפילו לדידן ניחא דכל דבר אפוי ומבושל לא שייך ביה הכנה שאינו מחוסר רק תקון בעלמא דמעיקרא הוה חזי ליה רק גבי ביצה שהוא דבר חדש שלא היתה בעולם ולא היתה ראויה כלל מעיקרא (ולאפות ולבשל תקוני מלתא בעלמא) תימה דכאן משמע שהמן לא היה יורד בי"ט כדפי' רש"י הששי הראוי להכנה וזהו בחול והא אמר ויברך ויקדש ברכו במן וקדשו במן שבשבת לא היה יורד מן אבל בי"ט היה יורד וי"ל דמדרשים חלוקין כדאיתא במדרש (מכילתא ע' בשלח) שבת לא יהיה (שמות ט״ז:כ״ו) לרבות יום הכפורים לא יהיה בו לרבות י"ט שלא היה יורד בהן מן ועי"ל דאפי' היה יורד בי"ט מ"מ בי"ט שחל להיות בע"ש לא היה יורד מדכתיב קרא בו ביום הששי ולא כתיב ששי משמע הששי המיוחד שהוא ראוי להכנה ולא בששי שהוא יו"ט:
אֲמַר לֵיהּ אַבַּיֵי: אֶלָּא מֵעַתָּה, יוֹם טוֹב בְּעָלְמָא תִּשְׁתְּרִי! גְּזֵרָה מִשּׁוּם יוֹם טוֹב אַחַר הַשַּׁבָּת. שַׁבָּת דְּעָלְמָא תִּשְׁתְּרִי. גְּזֵרָה מִשּׁוּם שַׁבָּת אַחַר יוֹם טוֹב.
אמר ליה [לו] אביי: אלא מעתה, שהחשש הוא רק משום הכנה, אם כן ביצה שנולדה ביום טוב בעלמא [סתם] שאינו אחר השבת תשתרי [תהיה מותרת]! השיב לו: אכן, אינה אסורה מעיקר הדין, אלא בשל גזרה, משום יום טוב החל אחר השבת. ומוסיפים לשאול: שבת דעלמא [סתם] שאינה אחר יום טוב, תשתרי [תהיה מותרת] לאכול בה (בלא בישול, כמובן) ביצה שנולדה בו ביום! השיב רבה: גזרה משום שבת שאחר יום טוב.
רש"י
יום טוב בעלמא שאינו אחר שבת:
שבת דעלמא שאינו אחר יום טוב:
תשתרי לגמוע ביצה חיה שנולדה בו:
וּמִי גָּזְרִינַן? וְהָא תַּנְיָא: הַשּׁוֹחֵט אֶת הַתַּרְנְגוֹלֶת וּמָצָא בָּהּ בֵּיצִים גְּמוּרוֹת – מוּתָּרוֹת לְאָכְלָן בְּיוֹם טוֹב. וְאִם אִיתָא, לִיגְזַר מִשּׁוּם הָנָךְ דְּמִתְיַלְּדָן בְּיוֹמֵיהֶן.
ושואלים: ומי גזרינן [והאם גוזרים אנו] גזירה מעין זו? והא תניא [והרי שנינו בתוספתא]: השוחט את התרנגולת ביום טוב ופקע את בטנה ומצא בה ביצים גמורות בקליפתן, אלא שעדיין לא הוטלו — מותרות לאכלן ביום טוב. ואם איתא [יש] מקום לגזור — אם כן ליגזר [שיגזור] משום הנך דמתילדן ביומיהן [אלה שנולדות ביומן, בו ביום] ויאסרו אף ביצים אלה שבתוך התרנגולת!
רש"י
ומי גזרינן ומי אחמור רבנן בביצה למגזר היתרא משום איסורא:
[והתניא וכו'] וא"ת הויא לה גזרה לגזרה דהנך דמתילדין ביומיהם נמי אינן אסורות אלא משום גזרה דיום טוב אחר השבת תריץ הא מצי לאוקומי ביום טוב אחר השבת דהשתא איכא למיגזר אטו דמתילדין ביומיהם ואשמועינן הך מתני' דאפי' בי"ט אחר השבת מותרות הואיל ואינם נולדות ומשום הנך דמתילדן ליכא למגזר דמילתא דלא שכיחא הוא בשם רבינו והא דאמרינן בכולי הש"ס שאין גוזרין גזרה לגזרה מהאי קרא נפקא ושמרתם את משמרתי עשו משמרת כלומר גזרה למשמרתי לתורתי ולא משמרת למשמרת שלא יעשו גזרה לגזרה:
ואין י"ט מכין לחברו לא גרסינן במלתיה דרבה דהא קרא קא דריש ושני ימים רצופים בתורה לא אשכחן דמספיקא עבדינן להו:
תוספות
נגזר משום הנך דמתילדן ביומיהן ואין זה גזרה לגזרה דמותר לאוכלן בי"ט משמע אפילו ביום טוב דלאחר השבת:
אֲמַר לֵיהּ: בֵּיצִים גְּמוּרוֹת בִּמְעֵי אִמָּן מִילְּתָא דְּלָא שְׁכִיחָא הִיא, וּמִילְּתָא דְּלָא שְׁכִיחָא – לָא גָּזְרוּ בָּהּ רַבָּנַן.
אמר ליה [לו] רבה: מכאן אין להקשות, כי ביצים גמורות ממש הנמצאות במעי אמן מילתא דלא שכיחא היא [דבר שאינו מצוי הוא], ומילתא דלא שכיחא [ודבר שאינו שכיח] לא גזרו בה רבנן [חכמים], שאין גזירותיהם אלא בדברים המצויים, שאנשים עשויים לטעות בהם, אבל במקרה נדיר לא גזרו. עד כאן הסברו של רבה, אולם היו גם הסברים אחרים.
תוספות
מלתא דלא שכיחא היא וקשה דלמא אם לא שחטה היתה נולדת היום ואם כן מאתמול גמרה לה ותאסר בלא גזרה מספק וי"ל דמאחר דלא נולדה ע"י כך לא חשיב גמר ובירושלמי פליג בהא:
רַב יוֹסֵף אָמַר: גְּזֵרָה מִשּׁוּם פֵּרוֹת הַנּוֹשְׁרִין.
רב יוסף אמר: ביצה זו שנולדה ביום טוב לתרנגולת העומדת לאכילה, אסורה מטעם אחר: גזרה משום פירות הנושרין. כי, כשם שהפירות הנושרים מן העץ בשבת וביום טוב אסורים באכילה — כך גם הביצים היוצאות ("הנופלות") מן התרנגולת דומות לפירות אלה. ומשום כך נאסרו.
רש"י
רב יוסף אמר טעמא דביצה בתרנגולת העומדת לאכילה וכדאוקימנא ובית הלל דאסרי משום פירות הנושרין מן האילן בשבת וקא סלקא דעתך השתא גזרה היא משום פירות הנושרין דלא נכלינהו דהא נמי לפירות הנושרין מן האילן דמיא שאף זו פרי הנושר:
אֲמַר לֵיהּ אַבַּיֵי: פֵּרוֹת הַנּוֹשְׁרִין טַעְמָא מַאי?
אמר ליה [לו] אביי: פירות הנושרין טעמא מאי [מה הטעם] בעצם שאסרו אותם חכמים,