menu
small logo

חזור

משלי

פרק א

מִשְׁלֵי שְׁלֹמֹה בֶן־דָּוִד מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל

מִשְׁלֵי, אמרי חכמה קצרים של שְׁלֹמֹה בֶן־דָּוִד מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל.

לָדַעַת חָכְמָה וּמוּסָר לְהָבִין אִמְרֵי בִינָה

ההצהרה הפותחת במטרת הדברים מתאימה במידה רבה לכל הספר: לָדַעַת חָכְמָה וּמוּסָר, לְהָבִין אִמְרֵי בִינָה. הספר לא רק מכיל דברי חכמה, הוא מעודד ומדריך לחפש אחריהם ולנסות להבינם.

לָקַחַת מוּסַר הַשְׂכֵּל צֶדֶק וּמִשְׁפָּט מֵשָׁרִים

לָקַחַת, לקנות, ללמוד מוּסַר הַשְׂכֵּל, לקחים ומסקנות לעשיית צֶדֶק וּמִשְׁפָּט וללכת במֵשָׁרִים.

לָתֵת לִפְתָאיִם עָרְמָה ולְנַעַר דַּעַת וּמְזִמָּה

לָתֵת לִפְתָאיִם, תמימים עָרְמָה, חכמה מעשית. ובמלים נרדפות, הספר נותן לְנַעַר, איש צעיר דַּעַת וּמְזִמָּה, תחכום.

יִשְׁמַע חָכָם וְיוֹסֶף לֶקַח וְנָבוֹן תַּחְבֻּלוֹת יִקְנֶה

אף שהספר מכוון בעיקרו לאנשים שאין להם ידיעות על העולם, יִשְׁמַע גם החָכָם את הדברים הללו וְיוֹסֶף לֶקַח. גם לו הם עשויים להועיל. וְאיש נָבוֹןתַּחְבֻּלוֹת, דרכים מושכלות להבנת המציאות יִקְנֶה.

לְהָבִין מָשָׁל וּמְלִיצָה דִּבְרֵי חֲכָמִים וְחִידֹתָם

לְהָבִין מָשָׁל, פתגם וּמְלִיצָה, דִּבְרֵי חֲכָמִים וְחִידֹתָם.

יִרְאַת רֵאשִׁית דָּעַת חָכְמָה וּמוּסָר אֱוִילִים בָּזוּ

וכאן באה אמרה בסיסית: יִרְאַת ה' היא הרֵאשִׁית לכל דָּעַת. מנקודת היסוד הזו אפשר לבנות ולהשכיל מיני דעת שונים. יש לזכור גם את הצד האחר: חָכְמָה וּמוּסָר, שיש בהם יראת ה', אֱוִילִים, טיפשים בָּזוּ, מבזים.

שְׁמַע בְּנִי מוּסַר אָבִיךָ וְאַל־תִּטֹּשׁ תּוֹרַת אִמֶּךָ

שְׁמַע, הקשב, קבל, בְּנִי, תלמידי, הצעיר בדרך כלל, את מוּסַר, כללי התנהגות ותוכחת אָבִיךָ, וְאַל־תִּטֹּשׁ, תעזוב את תּוֹרַת אִמֶּךָ. עליך להחזיק בחינוך שאתה מקבל בבית ההורים, שכן מן הסתם ההורים חפצים שבנם ילך בדרך ישרה.

כִּי לִוְיַת חֵן הֵם לְרֹאשֶׁךָ ועֲנָקִים לְגַרְגְּרֹתֶיךָ

ההקשבה לדברי המוסר והתורה ושמירתם נאה לך, כִּי כמו לִוְיַת חֵן, קישוט, סרט נאה הֵם לְרֹאשֶׁךָ, וכעֲנָקִים, מחרוזות או עדיים אחרים לְגַרְגְּרֹתֶיךָ, צווארך.

בְּנִי אִם־יְפַתּוּךָ חַטָּאִים אַל־תֹּבֵא

בְּנִי, אִם־יְפַתּוּךָ חַטָּאִים, אנשי חטא – אַל־תֹּבֵא, תרצה.

אִם־יֹאמְרוּ לְכָה אִתָּנוּ נֶאֶרְבָה לְדָם נִצְפְּנָה לְנָקִי חִנָּם

אִם־יֹאמְרוּ לך נערי רחוב שאינם מהוגנים: "לְכָה, בוא אִתָּנוּ, הצטרף לכנופיה שלנו. נֶאֶרְבָה לְדָם, נארוב לשדוד אנשים, נִצְפְּנָה, נתחבא לְאדם נָקִי, תם חִנָּם, ללא סיכון וללא השקעה, וכך נרוויח הרבה.

נִבְלָעֵם כִּשְׁאוֹל חַיִּים וּתְמִימִים כְּיוֹרְדֵי בוֹר

נִבְלָעֵם – את הנקיים כִּשְׁאוֹל הבולעת את החַיִּים, וּתְמִימִים ייבלעו כְּיוֹרְדֵי בוֹר, היורדים שלמים אל הקבר. בכוחנו לעשות הכול בלי להשאיר עקבות.

כָּל־הוֹן יָקָר נִמְצָא נְמַלֵּא בָתֵּינוּ שָׁלָל

בפעילותנו, כָּל־הוֹן יָקָר נִמְצָא, נְמַלֵּא בָתֵּינוּ בשָׁלָל שדוד או גנוב.

גּוֹרָלְךָ תַּפִּיל בְּתוֹכֵנוּ כִּיס אֶחָד יִהְיֶה לְכֻלָּנוּ

גּוֹרָלְךָ תַּפִּיל בְּתוֹכֵנוּ. חלקך עמנו. לא רק נשתף אותך במטרותינו, אלא גם כִּיס, ארנק אֶחָד יִהְיֶה לְכֻלָּנוּ. מה שנרוויח יתחלק ביננו".

בְּנִי אַל־תֵּלֵךְ בְּדֶרֶךְ אִתָּם מְנַע רַגְלְךָ מִנְּתִיבָתָם

בְּנִי, אַל־תֵּלֵךְ בְּדֶרֶךְ כלשהי אִתָּם, מְנַע רַגְלְךָ מִנְּתִיבָתָם, מדרכם,

כִּי רַגְלֵיהֶם לָרַע יָרוּצוּ וִימַהֲרוּ לִשְׁפָּךְ־דָּם

כִּי בסופו של דבר רַגְלֵיהֶם לָרַע יָרוּצוּ, וִימַהֲרוּ לִשְׁפָּךְ־דָּם. גם אם הם טוענים שיצליחו בקלות לתפוס שלל, ורק ייקחו קצת מותרות מהעשירים, וכיוצא בזה, בפועל הם רצים לרע, ולא יארך הזמן שיגיעו גם לרצח.

כִּי חִנָּם מְזֹרָה הָרָשֶׁת בְּעֵינֵי כָּל־בַּעַל כָּנָף

כִּי לחִנָּם מְזֹרָה הָרָשֶׁת בְּעֵינֵי כָּל־בַּעַל כָּנָף. בעיני העופות הרשת פרושה בלי סיבה, וכיוון שאין הם יודעים שזו מלכודת הם נתפסים בה. גם אותם אנשי חטא המתפתים להתפרנס מממונם של אחרים, לכודים במלכודת ומנסים גם ללכוד אותך בלא שתהיה ער לכך. זוהי חבורה של חכמים-מצליחים לכאורה, אך אין הם מבינים מה הם עושים.

הֵם לְדָמָם יֶאֱרֹבוּ יִצְפְּנוּ לְנַפְשֹׁתָם

הם חושבים שהולכים לארוב לאחרים – ובסופו של דבר הֵם לְדָמָם שלהם יֶאֱרֹבוּ, יִצְפְּנוּ, טמנו פח לְנַפְשֹׁתָם, כי הם עצמם ייתפסו וייענשו.

כֵּן אָרְחוֹת כָּל־בֹּצֵעַ בָּצַע אֶת־נֶפֶשׁ בְּעָלָיו יִקָּח

כֵּן אָרְחוֹת, דרכי כָּל־בֹּצֵעַ בָּצַע, שודד – אֶת־נֶפֶשׁ בְּעָלָיו, נפשו-שלו יִקָּח, לא רק במובן המוסרי או הנעלה, שכן גם בעולם הזה חיי גנבה ושוד אינם חיים.

חָכְמוֹת בַּחוּץ תָּרֹנָּה בָּרְחֹבוֹת תִּתֵּן קוֹלָהּ

לא רק אל דברי פיתוי אדם נחשף בחוץ – חָכְמוֹת, החכמה בַּחוּץ תָּרֹנָּה, שרה ומכריזה, בָּרְחֹבוֹת החכמה תִּתֵּן קוֹלָהּ. היא מזומנת לכול. היא מדומה כאן לרוכלת המכריזה על סחורתה בנעימה בחוצות.

בְּרֹאשׁ הֹמִיּוֹת תִּקְרָא בְּפִתְחֵי שְׁעָרִים בָּעִיר אֲמָרֶיהָ תֹאמֵר

בְּרֹאשׁ הֹמִיּוֹת, מקומות הומים אדם תִּקְרָא, בְּפִתְחֵי השְׁעָרִים שבָּעִיר אֲמָרֶיהָ תֹאמֵר, אומרת את דבריה:

עַד־מָתַי פְּתָיִם תְּאֵהֲבוּ פֶתִי וְלֵצִים לָצוֹן חָמְדוּ לָהֶם וּכְסִילִים יִשְׂנְאוּ־דָעַת

עַד־מָתַי פְּתָיִם, תמימים תְּאֵהֲבוּ פֶתִי, פתַיוּת, וְעד מתי לֵצִים, קלי-דעת, אנשים שאינם רציניים לָצוֹן חָמְדוּ לָהֶם, וּכְסִילִים עד מתי יִשְׂנְאוּ־דָעַת?! אלו הן שלוש מדרגות של פוחזים: תמימים חסרי הבנה העלולים להאמין בכל דבר; ציניקנים הנוטים לא להאמין לכלום; וטיפשים גמורים. החכמה ממשיכה:

תָּשׁוּבוּ לְתוֹכַחְתִּי הִנֵּה אַבִּיעָה לָכֶם רוּחִי אוֹדִיעָה דְבָרַי אֶתְכֶם

אם תָּשׁוּבוּ ותקשיבו לְתוֹכַחְתִּי, וֹכַחְתִּי,הִנֵּה אַבִּיעָה, אמסור במלים וברעיונות לָכֶם את רוּחִי. אורה לכם כיוון, אעניק לכם עצות לפי דרכי, ואוֹדִיעָה דְבָרַי אֶתְכֶם. עליכם רק להקשיב.

יַעַן קָרָאתִי וַתְּמָאֵנוּ נָטִיתִי יָדִי אֵין מַקְשִׁיב

יַעַן קָרָאתִי לכם – וַתְּמָאֵנוּ, סירבתם, נָטִיתִי יָדִי לסמן לכם לבוא אלי – ובכל זאת אֵין מַקְשִׁיב,

וַתִּפְרְעוּ כָל־עֲצָתִי וְתוֹכַחְתִּי לֹא אֲבִיתֶם

וַתִּפְרְעוּ, אתם מבטלים את כָל־עֲצָתִי, וְתוֹכַחְתִּי לֹא אֲבִיתֶם, אינכם רוצים. אתם עושים כרצונכם, אינכם מקשיבים כלל לדברי התוכחה שלי, ודבר אינו יכול לכפות עליכם לשנות את דרכיכם.

גַּם־אֲנִי בְּבוא אֵידְכֶם אֶשְׂחָק אֶלְעַג בְּבֹא פַחְדְּכֶם

מכיוון שאינכם חושבים על תיקון דרכיכם, גַּם־אֲנִי – החכמה בְּבוא אֵידְכֶם, צרתכם אֶשְׂחָק, אֶלְעַג בְּבֹא פַחְדְּכֶם. בבוא סופכם המר תחושו כאילו אני עומדת מן הצד ולועגת לכם על דרככם המטופשת.

בְּבֹא כְשׁוֹאָה פַּחְדְּכֶם וְאֵידְכֶם כְּסוּפָה יֶאֱתֶה בְּבֹא עֲלֵיכֶם צָרָה וְמצוּקָה

בְּבֹא כְשׁוֹאָה, אסון ועלטה פַּחְדְּכֶם, מה שאתם מפחדים מפניו, וְאֵידְכֶם, שברכם כְּסוּפָה, רוח סערה חזקה יֶאֱתֶה, יבוא; בְּבֹא עֲלֵיכֶם צָרָה וְמצוּקָה, ותעמדו חסרי אונים,

אָז יִקְרָאֻנְנִי וְלֹא אֶעֱנֶה יְשַׁחֲרֻנְנִי וְלֹא יִמְצָאֻנְנִי

אָז יִקְרָאֻנְנִי, יקראו אלי – וְלֹא אֶעֱנֶה, יְשַׁחֲרֻנְנִי, יחפשו אותי – וְלֹא יִמְצָאֻנְנִי, ימצאו אותי.

תַּחַת כִּי שָׂנְאוּ דָעַת וְיִרְאַת ה'לֹא בָחָרוּ

תַּחַת כִּי אותם פתיים שָׂנְאוּ דָעַת, וְיִרְאַת ה' לֹא בָחָרוּ.

לֹא־אָבוּ לַעֲצָתִי נָאֲצוּ כָּל־תּוֹכַחְתִּי

לֹא־אָבוּ, נטו לַעֲצָתִי, נָאֲצוּ, בזוּ ודחו לחלוטין את כָּל־תּוֹכַחְתִּי.

יֹאכְלוּ מִפְּרִי דַרְכָּם וּמִמֹּעֲצֹתֵיהֶם יִשְׂבָּעוּ

ובסופו של דבר יֹאכְלוּ מִפְּרִי דַרְכָּם. הם יישאו בתוצאות הדרך הקלוקלת שבחרו בה, וּמִמֹּעֲצֹתֵיהֶם, מתכנוניהם הרעים יִשְׂבָּעוּ.

כִּי מְשׁוּבַת פְּתָיִם תַּהַרְגֵם וְשַׁלְוַת כְּסִילִים תְּאַבְּדֵם

התוצאות הללו יהיו הרות אסון – כִּי מְשׁוּבַת, שובבות או סטיית הפְּתָיִם תַּהַרְגֵם, וְשַׁלְוַת כְּסִילִים, שאינם לוקחים בחשבון שיש תגמול לחטאיהם, תְּאַבְּדֵם.

וְשֹׁמֵעַ לִי יִשְׁכָּן־בֶּטַח וְשַׁאֲנַן מִפַּחַד רָעָה

וְאולם השֹׁמֵעַ לִי – לחכמה המיישרת את הדרכים, יִשְׁכָּן־בֶּטַח, בביטחון וְשַׁאֲנַן, שלֵו מִפַּחַד רָעָה.