חזור
איוב
פרק כווַיַּעַן אִיּוֹב וַיֹּאמַר׃
וַיַּעַן אִיּוֹב וַיֹּאמַר׃
מֶה־עָזַרְתָּ לְלֹא כֹחַ הוֹשַׁעְתָּ זְרוֹעַ לֹא־עֹז
במֶה־עָזַרְתָּ לְלֹא, והרי אין בטיעוניך כֹחַ?! ובמה הוֹשַׁעְתָּ, והרי זרועך היא זְרוֹעַ לֹא־עֹז?!
מַה־יָּעַצְתָּ לְלֹא חָכְמָה וְתֻשִׁיָּה לָרֹב הוֹדָעְתָּ
מַה־יָּעַצְתָּ לְלֹא, בלי חָכְמָה?! וְנדמה לך
אֶת־מִי הִגַּדְתָּ מִלִּין וְנִשְׁמַת־מִי יָצְאָה מִמֶּךָּ
אֶת־מִי, למי הִגַּדְתָּ מִלִּין, מלים אלו?! למי אתה מחדש בדבריך הבנליים?!
הָרְפָאִים יְחוֹלָלוּ מִתַּחַת מַיִם וְשֹׁכְנֵיהֶם
ומכאן פונה איוב לתאר את גדולת ה', את כוחו ואפילו את האימה מפניו. הָרְפָאִים, המתים
עָרוֹם שְׁאוֹל נֶגְדּוֹ וְאֵין כְּסוּת לַאֲבַדּוֹן
עָרוֹם, חשופה השְׁאוֹל נֶגְדּוֹ – לעיני ה', וְאֵין כְּסוּת לַאֲבַדּוֹן. השאול והאבדון גלויים לפני ה'.
נֹטֶה צָפוֹן עַל־תֹּהוּ תֹּלֶה אֶרֶץ עַל־בְּלִימָה
הוא נֹטֶה צָפוֹן עַל־תֹּהוּ, ריק,
צֹרֵר מַיִם בְּעָבָיו וְלֹא־נִבְקַע עָנָן תַּחְתָּם
צֹרֵר, אוגר מַיִם בְּעָבָיו, בענניו, וְלֹא־נִבְקַע עָנָן תַּחְתָּם. למרות כובדם של המים, אין העננים מתבקעים, אלא מזילים טיפות בלבד.
מְאַחֵז פְּנֵי־כִסֵּה פַּרְשֵׁז עָלָיו עֲנָנוֹ
מְאַחֵז, אוחז פְּנֵי־כִסֵּה, את כיסאו, שהוא דימוי לשמים,
חֹק חָג עַל־פְּנֵי־מָיִם עַד־תַּכְלִית אוֹר עִם־חֹשֶׁךְ
חֹק, גבול חָג, ציין כקו מקיף עַל־פְּנֵי־מָיִם. הוא מגביל את הים, כדי שמימיו לא יכסו את היבשה,
עַמּוּדֵי שָׁמַיִם יְרוֹפָפוּ וְיִתְמְהוּ מִגַּעֲרָתוֹ
עַמּוּדֵי שָׁמַיִם יְרוֹפָפוּ, מתרופפים, וְיִתְמְהוּ, יתערערו מִגַּעֲרָתוֹ.
בְּכֹחוֹ רָגַע הַיָּם וּבִתְבוּנָתוֹ מָחַץ רָהַב
בְּכֹחוֹ רָגַע, הוא משקיט את הַיָּם. וּבִתְבוּנָתוֹ מָחַץ רָהַב, מעין לוויתן או מפלצת ים, המסמל כוחות של מרי.
בְּרוּחוֹ שָׁמַיִם שִׁפְרָה חֹלְלָה יָדוֹ נָחָשׁ בָּרִחַ
בְּרוּחוֹ שָׁמַיִם שִׁפְרָה. רוחו משפרת ומתקנת את השמים;
הֶן־אֵלֶּה קְצוֹת דְּרָכָו וּמַה־שֵּׁמֶץ דָּבָר נִשְׁמַע־בּוֹ וְרַעַם גְּבוּרֹתָו מִי יִתְבּוֹנָן
הֶן־אֵלֶּה – האמורים כאן אינם אלא קְצוֹת דְּרָכָו, ולא תיאור של כל גדולתו. וּמַה־שֵּׁמֶץ דָּבָר, דבר מועט