חזור
קהלת
פרק אדִּבְרֵי קֹהֶלֶת בֶּן־דָּוִד מֶלֶךְ בִּירוּשָׁלִָם
דִּבְרֵי קֹהֶלֶת, כינויו של שלמה,
הֲבֵל הֲבָלִים אָמַר קֹהֶלֶת הֲבֵל הֲבָלִים הַכֹּל הָבֶל
הֲבֵל הֲבָלִים, הבל מוחלט הוא העולם, אָמַר קֹהֶלֶת, הֲבֵל הֲבָלִים, הַכֹּל הָבֶל. קהלת מסכם את המציאות כולה כדבר שאין בו ממש ומשמעות.ַכֹּל הָבֶל.
מַה־יִּתְרוֹן לָאָדָם בְּכָל־עֲמָלוֹ שֶׁיַּעֲמֹל תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ
מַה־יִּתְרוֹן, איזה רווח יש לָאָדָם בְּכָל־עֲמָלוֹ שֶׁיַּעֲמֹל תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ, בעולם הזה?! דברים רבים נעים ומתרחשים כאן, אך לדבר מהם אין ערך. יתר על כן, גם כאשר נמצא דבר בעל ערך, הוא כלֶה ואינו משאיר חותם. לפעמים האדם שפעל אותו נוכח בסופו במו עיניו, ולפעמים יראו זאת רק הדורות הבאים.
דּוֹר הֹלֵךְ וְדוֹר בָּא וְהָאָרֶץ לְעוֹלָם עֹמָדֶת
דּוֹר הֹלֵךְ וְדוֹר בָּא, וְהָאָרֶץ לְעוֹלָם עֹמָדֶת. למרות הפעלתנות והשינויים הרבים – הארץ עומדת במקומה. העולם כולו נתון וכבול במחזוריות שאינה מובילה לשינוי כלשהו.
וְזָרַח הַשֶּׁמֶשׁ וּבָא הַשָּׁמֶשׁ וְאֶל־מְקוֹמוֹ שׁוֹאֵף זוֹרֵחַ הוּא שָׁם
וְזָרַח הַשֶּׁמֶשׁ, וּבָא, שקע הַשָּׁמֶשׁ, וְאֶל־מְקוֹמוֹ, שממנו זרח ביום הקודם,
הוֹלֵךְ אֶל־דָּרוֹם וְסוֹבֵב אֶל־צָפוֹן סוֹבֵב סֹבֵב הוֹלֵךְ הָרוּחַ וְעַל־סְבִיבֹתָיו שָׁב הָרוּחַ
ברם מהלך השמש מורכב יותר – הוֹלֵךְ אֶל־דָּרוֹם וְסוֹבֵב אֶל־צָפוֹן. בחלק אחד של השנה השמש דרומה מן המרכז, ובעונה אחרת היא נוטה מעט צפונה, ואף על פי כן היא חוזרת בסופו של דבר לאותו מקום
כָּל־הַנְּחָלִים הֹלְכִים אֶל־הַיָּם וְהַיָּם אֵינֶנּוּ מָלֵא אֶל־מְקוֹם שֶׁהַנְּחָלִים הֹלְכִים שָׁם הֵם שָׁבִים לָלָכֶת
כָּל־הַנְּחָלִים הֹלְכִים, זורמים אֶל־הַיָּם עוד ועוד, וְלמרות זאת הַיָּם אֵינֶנּוּ מָלֵא. אֶל־מְקוֹם שֶׁהַנְּחָלִים הֹלְכִים – שָׁם הֵם שָׁבִים לָלָכֶת במחזור המים הקבוע.
כָּל־הַדְּבָרִים יְגֵעִים לֹא־יוּכַל אִישׁ לְדַבֵּר לֹא־תִשְׂבַּע עַיִן לִרְאוֹת וְלֹא־תִמָּלֵא אֹזֶן מִשְּׁמֹעַ
כָּל־הַדְּבָרִים יְגֵעִים, לאים ובלים; או: פועלים ושבים לפעול ומייגעים את עוסקיהם. לֹא־יוּכַל אִישׁ לְדַבֵּר את כל מה שהיה רוצה לדבר, לֹא־תִשְׂבַּע עַיִן לִרְאוֹת את כל מה שהייתה רוצה לראות, וְלֹא־תִמָּלֵא אֹזֶן מִשְּׁמֹעַ כדי סיפוקה.
מַה־שֶּׁהָיָה הוּא שֶׁיִּהְיֶה וּמַה־שֶּׁנַּעֲשָׂה הוּא שֶׁיֵּעָשֶׂה וְאֵין כָּל־חָדָשׁ תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ
לסיכום, מַה־שֶּׁהָיָה הוּא שֶׁיִּהְיֶה, וּמַה־שֶּׁנַּעֲשָׂה הוּא שֶׁיֵּעָשֶׂה, וְאֵין כָּל־חָדָשׁ תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ. הדברים מתרחשים שוב ושוב במחזוריות משעממת.
יֵשׁ דָּבָר שֶׁיֹּאמַר רְאֵה־זֶה חָדָשׁ הוּא כְּבָר הָיָה לְעֹלָמִים אֲשֶׁר הָיָה מִלְּפָנֵנוּ
יֵשׁ דָּבָר שֶׁיֹּאמַר מישהו עליו: "רְאֵה־זֶה, חָדָשׁ הוּא". אך גם זה כְּבָר הָיָה לְעֹלָמִים אֲשֶׁר הָיָה מִלְּפָנֵנוּ. גם כשנדמה שיש חידוש, בהתבוננות שנייה נוכחים לדעת כי זוהי אותה מהות ישנה ומוכֶּרת, ואולי רק חזותה החיצונית השתנתה.
אֵין זִכְרוֹן לָרִאשֹׁנִים וְגַם לָאַחֲרֹנִים שֶׁיִּהְיוּ לֹא־יִהְיֶה לָהֶם זִכָּרוֹן עִם שֶׁיִּהְיוּ לָאַחֲרֹנָה
עתה חוזר למה שפתח בו.
אֲנִי קֹהֶלֶת הָיִיתִי מֶלֶךְ עַל־יִשְׂרָאֵל בִּירוּשָׁלִָם
אֲנִי קֹהֶלֶת הָיִיתִי מֶלֶךְ עַל־יִשְׂרָאֵל בִּירוּשָׁלִָם, והיו בידי כל האפשרויות.
וְנָתַתִּי אֶת־לִבִּי לִדְרוֹשׁ וְלָתוּר בַּחָכְמָה עַל כָּל־אֲשֶׁר נַעֲשָׂה תַּחַת הַשָּׁמָיִם הוּא עִנְיַן רָע נָתַן אֱלֹהִים לִבְנֵי הָאָדָם לַעֲנוֹת בּוֹ
וְנָתַתִּי אֶת־לִבִּי לִדְרוֹשׁ, לחפש וְלָתוּר, לחקור בַּחָכְמָה עַל כָּל־אֲשֶׁר נַעֲשָׂה תַּחַת הַשָּׁמָיִם, והגעתי למסקנה שהנעשה תחת השמים הוּא עִנְיַן רָע שנָתַן אֱלֹהִים לִבְנֵי הָאָדָם לַעֲנוֹת, לעסוק בּוֹ. שכן התעסקות זו – אין עמה לא תועלת, לא שמחה ולא יצירה.
רָאִיתִי אֶת־כָּל־הַמַּעֲשִׂים שֶׁנַּעֲשׂוּ תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ וְהִנֵּה הַכֹּל הֶבֶל וּרְעוּת רוּחַ
רָאִיתִי, בדקתי אֶת־כָּל־הַמַּעֲשִׂים שֶׁנַּעֲשׂוּ תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ, וְהִנֵּה הַכֹּל הֶבֶל וּרְעוּת רוּחַ, דברים בטלים, שמי שעושה אותם דומה למנסה לרעות את הרוח. רועה צאן עשוי להפיק חלב, צמר או בשר ממעשיו; מי שמתיימר לרעות רוח לא יפיק ממנה דבר. יתר על כן, האתגר לרעות – לתפוס או להוביל – את הרוח החמקמקה מופרך מיסודו.
מְעֻוָּת לֹא־יוּכַל לִתְקֹן וְחֶסְרוֹן לֹא־יוּכַל לְהִמָּנוֹת
כל מעשה שנעשה תחת השמש הוא מְעֻוָּת אשר לֹא־יוּכַל לִתְקֹן, להיתקן, וְחֶסְרוֹן אשר לֹא־יוּכַל לְהִמָּנוֹת, להתמלא.
דִּבַּרְתִּי אֲנִי עִם־לִבִּי לֵאמֹר אֲנִי הִנֵּה הִגְדַּלְתִּי וְהוֹסַפְתִּי חָכְמָה עַל כָּל־אֲשֶׁר־הָיָה לְפָנַי עַל־יְרוּשָׁלִָם וְלִבִּי רָאָה הַרְבֵּה חָכְמָה וָדָעַת
דִּבַּרְתִּי אֲנִי עִם־לִבִּי, אני מהרהר לֵאמֹר: אֲנִי הִנֵּה הִגְדַּלְתִּי וְהוֹסַפְתִּי חָכְמָה עַל כָּל־אֲשֶׁר־הָיָה לְפָנַי עַל־יְרוּשָׁלִָם, וְלִבִּי רָאָה הַרְבֵּה חָכְמָה וָדָעַת.
וָאֶתְּנָה לִבִּי לָדַעַת חָכְמָה וְדַעַת הֹלֵלוֹת וְשִׂכְלוּת יָדַעְתִּי שֶׁגַּם־זֶה הוּא רַעְיוֹן רוּחַ
וָאֶתְּנָה לִבִּי לָדַעַת גם חָכְמָה וְדַעַת וגם הֹלֵלוֹת, השתוללות וְשִׂכְלוּת, סכלות, טיפשות. יָדַעְתִּי שֶׁגַּם־זֶה, החידוש והעיון בנושאים אלה הוּא רַעְיוֹן רוּחַ, רעיון הבל. אין ממש ואין תועלת לא בחכמה ולא בסכלות.
כִּי בְּרֹב חָכְמָה רָב־כָּעַס ויוֹסִיף דַּעַת יוֹסִיף מַכְאוֹב
החכמה אינה מנחמת ואף אינה מועילה, כִּי בְּרֹב חָכְמָה – רָב־כָּעַס. ככל שאדם מחכים והבחנותיו מתעדנות, דברים רבים יותר מכעיסים אותו. ומי שיוֹסִיף דַּעַת – יוֹסִיף לעצמו מַכְאוֹב – כאב העולם, כאב האכזבה ממנו וכאב הוספת הדעת.