menu
small logo

חזור

אהלות

פרק י

אֲרוּבָּה שֶׁהִיא בְּתוֹךְ הַבַּיִת וְיֵשׁ בָּהּ פּוֹתֵחַ טֶפַח;

אֲרוּבָּה, פתח בתקרה, שֶׁהִיא בְּתוֹךְ הַבַּיִת, שאין לה כיסוי, ורואים את השמים מן הבית, וְיֵשׁ בָּהּ, בפתח הארובה, שיעור של פּוֹתֵחַ טֶפַח,

טוּמְאָה בַּבַּיִת – כְּנֶגֶד אֲרוּבָּה טָהוֹר.

אם טוּמְאָה מן המת מונחת בַּבַּיִת, תחת התקרה מה שנמצא בבית כְּנֶגֶד (מתחת) אֲרוּבָּה טָהוֹר, שמאחר שאין שם תקרה, הטומאה אינה מתפשטת לשם.

טוּמְאָה כְּנֶגֶד אֲרוּבָּה – הַבַּיִת טָהוֹר.

ואם הטוּמְאָה מונחת כְּנֶגֶד אֲרוּבָּה – מה שנמצא בתוך הַבַּיִת טָהוֹר, שמכיוון שהטומאה אינה נמצאת תחת התקרה, היא אינה מתפשטת בבית.

הַטּוּמְאָה בֵּין בַּבַּיִת וּבֵין כְּנֶגֶד אֲרוּבָּה; נָתַן אֶת רַגְלוֹ מִלְמַעְלָן – עֵירַב אֶת הַטּוּמְאָה.

הייתה הַטּוּמְאָה מונחת במקום כלשהו בבית, בֵּין בַּבַּיִת, תחת התקרה, וּבֵין שהיא כְּנֶגֶד אֲרוּבָּה; אם נָתַן אדם אֶת רַגְלוֹ מִלְמַעְלָן וכיסה את פתח הארובה – עֵירַב אֶת הַטּוּמְאָה, והיא מתפשטת בכל חלל הבית.

מִקְצָת טוּמְאָה בַּבַּיִת וּמִקְצָתָהּ כְּנֶגֶד אֲרוּבָּה –

ומקרה אחר: אם הטומאה מונחת באופן שמִקְצָת טוּמְאָה בַּבַּיִת וּמִקְצָתָהּ כְּנֶגֶד אֲרוּבָּה –

הַבַּיִת טָמֵא, וּכְנֶגֶד הַטּוּמְאָה טָמֵא.

הַבַּיִת טָמֵא, כל מה שתחת התקרה, שכולה נעשית אוהל המת. וכן, מה שנמצא כְנֶגֶד הַטּוּמְאָה שתחת הארובה – טָמֵא, שהרי הוא מאהיל על הטומאה. אבל מה שנמצא שלא כנגד הטומאה – טהור.

אֵין בָּאֲרוּבָּה פּוֹתֵחַ טֶפַח;

אם אֵין בָּאֲרוּבָּה פּוֹתֵחַ טֶפַח;

טוּמְאָה בַּבַּיִת – כְּנֶגֶד אֲרוּבָּה טָהוֹר. טוּמְאָה כְּנֶגֶד אֲרוּבָּה – הַבַּיִת טָהוֹר.

טוּמְאָה בַּבַּיִת, שלא כנגד מקום הארובההנמצא כְּנֶגֶד (מתחת) אֲרוּבָּה טָהוֹר. וכן אם יש טוּמְאָה כְּנֶגֶד אֲרוּבָּה – הַבַּיִת טָהוֹר, כפי ששנינו במשנה הקודמת בארובה שיש בה פותח טפח.

הַטּוּמְאָה בַּבַּיִת, נָתַן אֶת רַגְלוֹ מִלְמַעְלָן – טָהוֹר.

כאשר הַטּוּמְאָה בַּבַּיִת תחת התקרה, האדם שנָתַן אֶת רַגְלוֹ מִלְמַעְלָן, מעל לארובה – טָהוֹר, שאין הטומאה שבבית יוצאת דרך ארובה שאין בה פותח טפח.

הַטּוּמְאָה כְּנֶגֶד אֲרוּבָּה, נָתַן אֶת רַגְלוֹ מִלְמַעְלָן –

אך כאשר הַטּוּמְאָה כְּנֶגֶד אֲרוּבָּה עצמה, אם נָתַן אֶת רַגְלוֹ מִלְמַעְלָן, מעל הארובה

רַבִּי מֵאִיר מְטַמֵּא. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: אִם טוּמְאָה קָדְמָה אֶת רַגְלוֹ – טָמֵא.

רַבִּי מֵאִיר מְטַמֵּא, אף על פי שאין בארובה פותח טפח, שהרי הוא מאהיל כנגד הטומאה עצמה. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: אִם הטוּמְאָה קָדְמָה אֶת רַגְלוֹ, שהייתה מונחת שם לפני שהניח את רגלו מעליה – האדם טָמֵא.

אִם רַגְלוֹ קָדְמָה אֶת הַטּוּמְאָה – טָהוֹר.

אבל אִם רַגְלוֹ קָדְמָה אֶת הַטּוּמְאָה, שרגלו כבר הייתה על הארובה בשעה שהטומאה הגיעה מתחתיה – טָהוֹר, מפני שלפני שבאה הטומאה לשם, כבר היה הבית מוגדר כבית סתום. והלכה כחכמים.

רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר: שְׁתֵּי רַגְלַיִם זוֹ עַל גַּב זוֹ שֶׁקָּדְמוּ אֶת הַטּוּמְאָה; מָשַׁךְ הָרִאשׁוֹן אֶת רַגְלוֹ וְנִמְצָא רַגְלוֹ שֶׁל שֵׁנִי שָׁם – טָהוֹר, מִפְּנֵי שֶׁקָּדְמָה רַגְלוֹ שֶׁל רִאשׁוֹן אֶת הַטּוּמְאָה.

רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר: יותר מכך, אם שְׁתֵּי רַגְלַיִם של שני אנשים שונים, מונחות זוֹ עַל גַּב זוֹ על גבי הארובה, במקרה שֶׁקָּדְמוּ אֶת הַטּוּמְאָה; אם מָשַׁךְ הָרִאשׁוֹן אֶת רַגְלוֹ מפתח הארובה,ֹ וְנִמְצָא רַגְלוֹ שֶׁל שֵׁנִי מונחת שָׁם מעל הטומאה, אף על פי, שרק עכשיו הוא מאהיל על הטומאה המצויה שם – טָהוֹר השני, מִפְּנֵי שֶׁבשעה שהניח את רגלו, כבר קָדְמָה רַגְלוֹ שֶׁל רִאשׁוֹן אֶת הַטּוּמְאָה ומנעה ממנה לצאת. ואין הלכה כרבי שמעון.

מִקְצָת טוּמְאָה בַּבַּיִת וּמִקְצָתָהּ כְּנֶגֶד אֲרוּבָּה –

הייתה הטומאה מונחת באופן שמִקְצָת הטוּמְאָה נמצא בַּבַּיִת, תחת התקרה, וּמִקְצָתָהּ כְּנֶגֶד האֲרוּבָּה שאין בה פותח טפח

הַבַּיִת טָמֵא, וּכְנֶגֶד הַטּוּמְאָה טָמֵא, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר.

הַבַּיִת טָמֵא, כל מה שבתוכו, גם מה שלא מעל הטומאה. וכן, המאהיל מעל הארובה כְּנֶגֶד הַטּוּמְאָה טָמֵא, אלו דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר.

רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: הַבַּיִת טָמֵא, כְּנֶגֶד הַטּוּמְאָה טָהוֹר.

רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: הַבַּיִת – טָמֵא, אבל מה שמעל הארובה כְּנֶגֶד הַטּוּמְאָה – טָהוֹר.

רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: אִם יֵשׁ בַּטּוּמְאָה כְּדֵי שֶׁתֵּחָלֵק וּתְטַמֵּא אֶת הַבַּיִת וּתְטַמֵּא כְּנֶגֶד הַטּוּמְאָה – טָמֵא.

רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: אִם יֵשׁ כמות מספקת בַּטּוּמְאָה כְּדֵי שֶׁתֵּחָלֵק לשניים, וּתְטַמֵּא אֶת הַבַּיִת וּתְטַמֵּא כְּנֶגֶד הַטּוּמְאָה, שבכל אחד מהחלקים יהיה שיעור כזית מן המת, המטמא בפני עצמו – טָמֵא, גם מה שבבית וגם מה שמעל הארובה כנגד הטומאה.

וְאִם לָאו, הַבַּיִת טָמֵא, כְּנֶגֶד הַטּוּמְאָה טָהוֹר.

וְאִם לָאו – הַבַּיִת טָמֵא, כְּנֶגֶד הַטּוּמְאָה טָהוֹר. והלכה כרבי יוסי.

אֲרוּבּוֹת זוֹ עַל גַּב זוֹ, וְיֵשׁ בָּהֶן פּוֹתֵחַ טֶפַח;

בית שיש בו שתי קומות, ובהן שתי אֲרוּבּוֹת זוֹ עַל גַּב זוֹ, וְיֵשׁ בָּהֶן פּוֹתֵחַ טֶפַח;

טוּמְאָה בַּבַּיִת – כְּנֶגֶד אֲרוּבּוֹת טָהוֹר.

אם הייתה טוּמְאָה בַּבַּיִת, תחת התקרהכל הנמצא כְּנֶגֶד אֲרוּבּוֹת טָהוֹר.

טוּמְאָה כְּנֶגֶד אֲרוּבּוֹת – הַבַּיִת טָהוֹר.

ואם הייתה טוּמְאָה כְּנֶגֶד אֲרוּבּוֹת – הַבַּיִת טָהוֹר, כדין בית שיש בו ארובה אחת, הנידון בתחילת הפרק.

הַטּוּמְאָה בֵּין בַּבַּיִת בֵּין כְּנֶגֶד אֲרוּבּוֹת,

אם הייתה הַטּוּמְאָה מצויה, בֵּין בַּבַּיִת תחת התקרה ובֵין כְּנֶגֶד אֲרוּבּוֹת,

נָתַן דָּבָר שֶׁהוּא מְקַבֵּל טוּמְאָה,

ונָתַן (הניח) אדם דָּבָר שֶׁהוּא מְקַבֵּל טוּמְאָה על פתח אחת הארובות,

בֵּין מִלְמַעְלָן בֵּין מִלְּמַטָּן – הַכֹּל טָמֵא.

בֵּין אם הניחו מִלְמַעְלָן, על פתח הארובה העליונה, בֵּין מִלְּמַטָּן, על פתח הארובה התחתונה – הַכֹּל טָמֵא, שתי קומות הבית, תחת התקרות וכנגד הארובות, מפני שדבר המקבל טומאה נעשה אוהל להביא את הטומאה לכל מה שמתחתיו, ואינו חוצץ בפני הטומאה מלעבור דרכו.

וְדָבָר שֶׁאֵינוֹ מְקַבֵּל טוּמְאָה,

וְאם נתן דָבָר שֶׁאֵינוֹ מְקַבֵּל טוּמְאָה על פתח אחת הארובות,

מִמֶּנּוּ וּלְמַטָּן – טָמֵא.

מִמֶּנּוּ וּלְמַטָּן – טָמֵא, מפני שהוא סותם את פי הארובה, וכל מה שתחתיה נעשה חלק מן הבית שהטומאה בו.

מִמֶּנּוּ וּלְמַעְלָן – טָהוֹר.

מִמֶּנּוּ וּלְמַעְלָן – טָהוֹר, שדבר שאינו מקבל טומאה חוצץ בפני הטומאה מלעבור.

אֵין בָּאֲרוּבּוֹת פּוֹתֵחַ טֶפַח;

אֵין בָּאֲרוּבּוֹת פּוֹתֵחַ טֶפַח;

טוּמְאָה בַּבַּיִת – כְּנֶגֶד אֲרוּבּוֹת טָהוֹר.

אם טוּמְאָה בַּבַּיִת התחתון מה שנמצא כְּנֶגֶד אֲרוּבּוֹת טָהוֹר.

טוּמְאָה כְּנֶגֶד אֲרוּבּוֹת – הַבַּיִת טָהוֹר.

טוּמְאָה כְּנֶגֶד אֲרוּבּוֹת – הַבַּיִת טָהוֹר, כפי ששנינו במשנה הקודמת.

הַטּוּמְאָה בַּבַּיִת;

אם הַטּוּמְאָה בַּבַּיִת התחתון,

נָתַן בֵּין דָּבָר שֶׁהוּא מְקַבֵּל טוּמְאָה בֵּין דָּבָר שֶׁאֵינוֹ מְקַבֵּל טוּמְאָה,

ונָתַן האדם כיסוי כלשהו על הארובה, בֵּין דָּבָר שֶׁהוּא מְקַבֵּל טוּמְאָה בֵּין דָּבָר שֶׁאֵינוֹ מְקַבֵּל טוּמְאָה,

בֵּין מִלְמַעְלָן בֵּין מִלְּמַטָּן – אֵין טָמֵא אֶלָּא הַתַּחְתּוֹן.

בֵּין אם הכיסוי נתון מִלְמַעְלָן על הארובה העליונה, ובֵין מִלְּמַטָּן, על הארובה התחתונה – אֵין טָמֵא אֶלָּא הַתַּחְתּוֹן, הקומה הראשונה, שהטומאה אינה יוצאת דרך פתח שאין בו פותח טפח.

הַטּוּמְאָה כְּנֶגֶד אֲרוּבּוֹת;

אולם, במקרה שהַטּוּמְאָה מונחת כְּנֶגֶד האֲרוּבּוֹת,

נָתַן דָּבָר שֶׁהוּא מְקַבֵּל טוּמְאָה, בֵּין מִלְמַעְלָן בֵּין מִלְּמַטָּן – הַכֹּל טָמֵא.

אם נָתַן דָּבָר שֶׁהוּא מְקַבֵּל טוּמְאָה, בֵּין מִלְמַעְלָן בֵּין מִלְּמַטָּן – הַכֹּל טָמֵא, גם מה שבארובות, שהרי הטומאה מתחתיהן, והכלי אינו חוצץ בפני הטומאה, גם מה שבבית התחתון, שהרי הוא מערב את הטומאה, וגם מה שבבית העליון, שהרי אינו חוצץ בפני הטומאה.

וְדָבָר שֶׁאֵינוֹ מְקַבֵּל טוּמְאָה, בֵּין מִלְמַעְלָן בֵּין מִלְּמַטָּן – אֵין טָמֵא אֶלָּא תַּחְתּוֹן.

וְאם נתן על ארובות דָבָר שֶׁאֵינוֹ מְקַבֵּל טוּמְאָה, בֵּין מִלְמַעְלָן בֵּין מִלְּמַטָּן – אֵין טָמֵא אֶלָּא מה שבבית התַּחְתּוֹן.

אֲרוּבָּה שֶׁהִיא בְּתוֹךְ הַבַּיִת,

אֲרוּבָּה שֶׁהִיא בְּתוֹךְ הַבַּיִת, כלומר רואה את אוויר השמים,

וּקְדֵרָה נְתוּנָה תַּחְתֶּיהָ, שֶׁאִם תַּעֲלֶה אֵין שִׂפְתוֹתֶיהָ נוֹגְעוֹת בָּאֲרוּבָּה;

וּקְדֵרָה העשויה חרס, נְתוּנָה תַּחְתֶּיהָ על קרקע הבית, באופן שֶׁאִם תַּעֲלֶה הקדרה למעלה, אֵין שִׂפְתוֹתֶיהָ נוֹגְעוֹת בָּאֲרוּבָּה, שפתח הארובה גדול יותר מן הקדרה;

טוּמְאָה תַּחְתֶּיהָ, בְּתוֹכָהּ אוֹ עַל גַּבָּהּ –

ויש טוּמְאָה תַּחְתֶּיהָ, תחת הקדרה, או בְּתוֹכָהּ אוֹ עַל גַּבָּהּ –

טוּמְאָה בּוֹקַעַת וְעוֹלָה, בּוֹקַעַת וְיוֹרֶדֶת.

טוּמְאָה בּוֹקַעַת וְעוֹלָה, בּוֹקַעַת וְיוֹרֶדֶת, ומטמאת רק מה שמעליה ומתחתיה, כדין טומאה שאינה נמצאת תחת אוהל.

הָיְתָה גָּבוֹהַּ מִן הָאָרֶץ טֶפַח;

אמנם, במקרה שהָיְתָה הקדרה גָּבוֹהַּ מִן הָאָרֶץ טֶפַח,

טוּמְאָה תַּחְתֶּיהָ, אוֹ בַּבַּיִת – תַּחְתֶּיהָ וְהַבַּיִת טָמֵא,

אם הטוּמְאָה תַּחְתֶּיהָ, וכך נוצר שם אוהל, אוֹ שהטומאה נמצאת בַּבַּיִת, תחת התקרה – תַּחְתֶּיהָ וְהַבַּיִת, מה שנמצא תחתיה וכל מה שנמצא בבית, טָמֵא.

תּוֹכָהּ וְגַבָּהּ – טָהוֹר.

אבל מה שנמצא בתוֹכָהּ וְעל גַבָּהּ של הקדרה, כגון תלוי באוויר – טָהוֹר, הואיל וגב הקדרה, שהיא כלי חרס, חוצץ בפני הטומאה, ואנו רואים את הקדרה כאילו עולה עד הארובה, ובכך מצטרפת לאוהל החוצץ בפני הטומאה.

בְּתוֹכָהּ אוֹ עַל גַּבָּהּ – הַכֹּל טָמֵא.

אבל במקרה שהטומאה נמצאת בְּתוֹכָהּ אוֹ עַל גַּבָּהּ – הַכֹּל טָמֵא, מה שבתוכה של הקדרה ועל גבה, ואף כל מה שבבית טמא. וכן מה שתחתיה, שהטומאה מטמאת את הקדרה מבפנים, ולאחר שנטמאת הקדרה, היא אינה חוצצת עוד בפני הטומאה.

הָיְתָה נְתוּנָה בְּצַד הָאִסְקוּפָּה, שֶׁאִם תַּעֲלֶה הִיא נוֹגַעַת בַּמַּשְׁקוֹף פּוֹתֵחַ טֶפַח;

הָיְתָה הקדרה נְתוּנָה בְּצַד הָאִסְקוּפָּה (מפתן הבית), ומונחת על הארץ מבחוץ, אך באופן שֶׁאִם תַּעֲלֶה הקדרה בקו ישר, הִיא נוֹגַעַת בַּמַּשְׁקוֹף של פתח הבית, ויש במקום שנוגעת בו שיעור פּוֹתֵחַ טֶפַח, שטפח ממנה נמצא מתחת למשקוף;

טוּמְאָה תַּחְתֶּיהָ, בְּתוֹכָהּ אוֹ עַל גַּבָּהּ – טוּמְאָה בּוֹקַעַת וְעוֹלָה, בּוֹקַעַת וְיוֹרֶדֶת.

אם הייתה הטוּמְאָה תַּחְתֶּיהָ, תחת הקדרה, בְּתוֹכָהּ, אוֹ עַל גַּבָּהּ – הטוּמְאָה בּוֹקַעַת וְעוֹלָה, בּוֹקַעַת וְיוֹרֶדֶת, אך אינה מטמאת את כל חלל הקדרה ואינה נכנסת לתוך הבית.

הָיְתָה גָּבוֹהַּ מִן הָאָרֶץ טֶפַח;

אבל במקרה שהָיְתָה הקדרה גָּבוֹהַּ מִן הָאָרֶץ טֶפַח, וכך יוצרת אוהל המביא את הטומאה;

טוּמְאָה תַּחְתֶּיהָ אוֹ בַּבַּיִת – תַּחְתֶּיהָ וְהַבַּיִת טָמֵא, תּוֹכָהּ וְגַבָּהּ טָהוֹר.

אם הייתה הטוּמְאָה תַּחְתֶּיהָ אוֹ בַּבַּיִת – מה שנמצא תַּחְתֶּיהָ וְכן מה שנמצא בתוך הַבַּיִת טָמֵא, שהרי רואים את הקדרה כאילו היא עולה למעלה, לצד המשקוף, וכך נוצר אוהל פותח טפח שמביא את הטומאה מן הבית לקדרה ולהפך; אבל מה שנמצא בתוֹכָהּ וְעל גַבָּהּ של הקדרה טָהוֹר, שהיא אינה מקבלת טומאה מגבה, ומצילה על מה שבתוכה ועל מה שמעליה.

בְּתוֹכָהּ אוֹ עַל גַּבָּהּ – הַכֹּל טָמֵא.

אך אם הייתה הטומאה בְּתוֹכָהּ אוֹ עַל גַּבָּהּ של הקדרה – הַכֹּל טָמֵא, מה שבתוכה ועל גבה של הקדרה, וכן מה שתחתיה וכל מה שבבית, שכיוון שנטמאה, שוב אינה חוצצת בפני הטומאה.

שֶׁאִם תַּעֲלֶה אֵינָהּ נוֹגַעַת בַּשְּׁקוֹף פּוֹתֵחַ טֶפַח, אוֹ מוּדְבֶּקֶת בַּשְּׁקוֹף; טוּמְאָה תַּחְתֶּיהָ – אֵין טָמֵא אֶלָּא תַּחְתֶּיהָ.

וכל זה דווקא במקרה שאם הקדרה עולה, היא נוגעת במשקוף פותח טפח, אבל במקרה שֶׁאִם תַּעֲלֶה אֵינָהּ נוֹגַעַת בַּשְּׁקוֹף פּוֹתֵחַ טֶפַח אלא מעט מזה, אוֹ אפילו אם אינה מונחת על הקרקע אלא ממש מוּדְבֶּקֶת בַּשְּׁקוֹף, אך מן הצד, אם הטוּמְאָה תַּחְתֶּיהָ – אֵין טָמֵא אֶלָּא תַּחְתֶּיהָ, אבל הבית טהור.