Back
Kuntres Acharon
Essay 7״וּצְדָקָה כְּנַחַל אֵיתָן״ (בְּעָמוֹס סוֹף סִימָן ה׳ פסוק כד)
"And charity like a constant [eitan ] river" (in Amos, end of chapter 5, verse 24). This verse juxtaposes charity with a "constant river." At first glance, these terms seem completely unrelated to each other. This essay of Kuntres Aḥaron is concerned with understanding the connection between them.
פֵּירוּשׁ: כְּמוֹ שֶׁנַּחַל אֵיתָן הוּא הַמְשָׁכָה הַנִּמְשֶׁכֶת מִבְּחִינַת ‘אֵיתָן׳
This means: Like an eitan river, which is a flow that flows from the aspect of eitan ["constant; firm"], First, the author of the Tanya discusses the concept of an "eitan river," in the spiritual sense rather than the physical. A river is a drawing forth. In the physical world, for example, water emerges and flows as a river. The river that is "eitan " is one whose flow possesses the aspect of eitan, meaning that it is strong, stable, and unchanging.
שֶׁהִיא
which is an expression of "a point in the sanctum," and "two spouses…" The "eitan river" is equated with two expressions used in the Zohar to refer to the union of Ḥokhma and Bina. Just like wisdom in the human soul, Ḥokhma is a "point," a flash of light that is lacking any dimension, having no length or width. It has reality and meaning only in the "sanctum" of Bina, which absorbs, develops, and reveals the light within its own, defined dimensions. This is the meaning of the expression "a point in the sanctum."
וְאוֹתִיּוֹת ‘אֵיתָן׳ מְשַׁמְּשׁוֹת לֶעָתִיד
Each of the letters of eitan are used to indicate the future tense, Every future-tense verb in the Hebrew language begins with one of the four letters of the word eitan: alef, yod, tav, or nun. Accordingly, the word eitan contains an allusion to the World to Come.
פֵּירוּשׁ ‘אֲנָא עָתִיד לְאִתְגַּלְּיָא׳ כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב: "הִנֵּה יַשְׂכִּיל עַבְדִּי וגו׳״ (ישעיה נב,יג)
meaning "I will reveal myself in the future," as it is written: "Behold, My servant will succeed…" (Isa. 52:13). The most significant difference between this world and the World to Come is that in this world, we act but do not see the results of our actions, whereas in the World to Come, we will see them clearly. In other words, the World to Come will be an era of revelation, namely the revelation that ensues from our labor. Therefore, it belongs only to the World to Come, the stage that comes after we have toiled, when everything that was previously concealed will be revealed.
וְהַיְינוּ שֶׁיִּתְגַּלֶּה אָז אוֹר אֵין סוֹף בָּרוּךְ הוּא וְיִחוּדוֹ יִתְבָּרַךְ תּוֹךְ פְּנִימִית נְקוּדַּת הַלֵּב
That is, the light of Ein Sof , blessed be He, and His unity, will then be revealed within the internality of the point of the heart, The tremendous revelation that is to take place in the World to Come consists of three key stages: The first stage is the revelation of the light of Ein Sof in this world. At this stage, we will not yet comprehend the nature, meaning, or impact of the light of Ein Sof, but simply the fact that it exists. In other words, the physical realm will no longer be closed off to it. The second stage is the revelation of the fact that the light of Ein Sof is "one": It is not made up of a number of lights from various sources. There is only one light, and it encompasses the whole of reality, both the upper and lower realms. The third stage is the revelation of these things within the innermost point of the heart. Since the revelation of the World to Come is a revelation granted to human beings, it has both an external aspect and an inner aspect: Intellectual revelation, the knowledge of reality, is external, while emotional revelation, which is manifested in the heart, is internal. It is a revelation that affects us; it moves us and can even change us. The revelation to the innermost point of the heart is very deep, to the core of the soul, which is truly the manifestation of the very essence of soul.
עַל יְדֵי הַמְשָׁכַת נַחַל אֵיתָן, הוּא הֶאָרַת חָכְמָה עִילָּאָה שֶׁיָּאִיר בִּפְנִימִיּוּת הַלֵּב
by means of the flow of the eitan river, which is an illumination of the supernal Ḥokhma that will illuminate the internality of the heart, The revelation in the World to Come is, as explained, the illumination of the "point" of Ḥokhma in Bina and in the attributes and the internality of the attributes (the point of the heart). The inner dimension of the emotive attributes, which is the inner dimension of the heart, is where the illumination is extremely impactful, affecting the essence of the soul itself. The illumination of supernal Ḥokhma in the inner dimension of the heart is the actual revelation of supernal Ḥokhma, and of the light of Ein Sof and the divine essence enclothed within it. This is the one and only level at which the soul's aspect of eitan is revealed. This illumination is the flow of the fine point of its very essence, to the extent that this can be described in words. It cannot be revealed in a person's intellect, nor even in his emotions, but only in the innermost point of his heart.
לִיבָּטֵל בְּיִחוּדוֹ יִתְבָּרַךְ בְּתַכְלִית מֵעוּמְקָא דְּלִבָּא אַחֲרֵי הֲסָרַת הָעָרְלָה מִתַּאֲווֹת הַגַּשְׁמִיּוֹת וכו׳
to be absolutely negated in God's unity, from the depths of the heart, after the removal of the foreskin, from physical lusts… When nullification occurs in the depths of a person's heart, he has the sensation, and even the status of being completely subsumed in the unity of the light of Ein Sof. However, this occurrence is subject to a certain condition. Although it is associated with the World to Come, this does not mean that it is purely time dependent. Time is a key element, but certain events must occur, and specific things must change, at the right time. If they do not, the era is largely insignificant, or it is significant in a different way. The condition is that the "foreskin of the heart" must be removed. When a person is consumed with physical desire, his heart becomes enclosed in an additional "covering," which prevents it from feeling anything other than physical desire. Consequently, it is capable of experiencing only those feelings that can be expressed in physical terms. In their lower form, these include physical desires for food, material possessions, and so on. In their higher form, they include more personal desires such as fulfillment and growth. In any case, such a person is unable to perceive what is good and true at all, and he is certainly incapable of sensing the spiritual reality, namely the existence and essence of God.
וְהִנֵּה עַתָּה, בַּגָּלוּת הַחֵל הַזֶּה, יֵשׁ גַּם כֵּן עֵצָה יְעוּצָה לְהָאִיר קְצָת אוֹר ה׳ מִבְּחִינַת אֵיתָן לְתוֹךְ נְקוּדַּת פְּנִימִיּוּת הַלֵּב, כְּעֵין לֶעָתִיד
Now, in this exile that has begun, there is also a devised plan to shine a little of the light of God from the aspect of eitan into the internal point of the heart, in the manner of the future. The phrase "this exile that has begun" (see Obad. 1:20) is a reference to the current exile.
וְהַיְינוּ, עַל יְדֵי שֶׁמְּעוֹרֵר עַל נִיצוֹץ אֱלֹקוּת שֶׁבְּנַפְשׁוֹ בְּחִינַת ‘רַחֲמִים רַבִּים׳ הָעֶלְיוֹנִים
That is, by arousing the aspect of supernal "great mercies" upon the divine spark in his soul. The ability to draw the light of Ein Sof into the innermost point of the heart is not within a person's ability, with his intellect or will, and so forth, but relates to something else entirely: the arousal of the supernal great compassion. Compassion is unique in that one can feel it for someone he does not know, or something that is totally outside his scale of values, even a drenched bird, a dying tree, and so on. Consequently, in order to arouse God's mercy, even though we are entirely worthless in comparison to it, if we are only aware that we are far from God, this ability is always within our grasp. For example, compassion is a force that emanates from the soul's essence and flows through the middle "array" of the sefirot, which rises to the sefira of Keter, Crown. This is especially true with regard to the supernal great compassion mentioned here, God's attribute of compassion, which is on a higher level than the intellectual faculties. More than any other spiritual faculty, the attribute of compassion embodies God's deep, essential connection to the world. Thus, we are capable of arousing the supernal great compassion, and moreover, this compassion flows from the highest level, the light of Ein Sof.
כִּי בֶּאֱמֶת כָּל זְמַן שֶׁאֵין הָאָדָם זוֹכֶה שֶׁיִּתְגַּלֶּה אוֹר ה' מִבְּחִינַת אֵיתָן בִּנְקוּדַּת פְּנִימִית לְבָבוֹ, לִיבָּטֵל בְּיִחוּדוֹ יִתְבָּרַךְ מֵעוּמְקָא דְּלִבָּא עַד כְּלוֹת הַנֶּפֶשׁ מַמָּשׁ, אֲזַי בֶּאֱמֶת יֵשׁ רַחֲמָנוּת גְּדוֹלָה עַל הַנִּיצוֹץ שֶׁבְּנַפְשׁוֹ
For in truth, as long as a person does not merit that the light of God will be revealed from the aspect of eitan in the point of his internal heart, to be negated in His unity from the depths of the heart, until the actual expiration of the soul, then there is truly a great pity for the spark in his soul. The author of the Tanya teaches us the fundamental truth about the current exile. When the world, and the individual, are in exile, the divine spark within the soul deserves compassion. This does not pertain only to specific individuals who are worthy of compassion because they are either wretched or, whether intentionally or not, wicked. Rather, it is true for everyone, including complete tzaddikim. When the divine light illuminates the innermost point of a person's heart as it will in the World to Come, the person's self-conception is completely nullified. This means that the person himself, as we know him, is completely nullified.
כִּי הַנִּיצוֹץ נִמְשַׁךְ מִבְּחִינַת חָכְמָה עִילָּאָה מַמָּשׁ, וּכְשֶׁאֵינוֹ יָכוֹל לְהָאִיר מִבְּחִינָתוֹ לְתוֹךְ פְּנִימִיּוּת הַלֵּב שֶׁשָּׁם מְקוֹם גִּילּוּי הֶאָרָה זוֹ,
For the spark is drawn from the actual supernal Ḥokhma , and when it cannot illuminate from its own aspect into the internality of the heart, which is the place for the revelation of this illumination, then it is in an actual state of exile. The divine spark in the soul is drawn from the supernal Ḥokhma of God Himself, which is in the world of Atzilut. In other words, it comes from the source of all reality: the inner dimension of Ḥokhma, which enclothes the light of Ein Sof. In addition to being a part of the Divine, this spark is the supernal source of the human soul. As explained, the supernal illumination of the divine spark can be revealed only in the innermost point of the heart. This is analogous to a king who shows himself only in his royal chamber. Everywhere else, the king himself is concealed, though when necessary, he reveals himself partially in order to address different local needs. Likewise, the divine spark within a person is truly revealed only in the innermost point of the heart. Exile is the state in which a person's unique essence is not revealed or actualized. Instead, it is used for the benefit of other people and the surrounding environment. Likewise, when the soul's unique essence, the divine spark within it, is not revealed for its own sake, but is only something that gives strength and vitality to other parts of the human being, this is considered "true exile."
וְעַל יְדֵי ‘רַחֲמִים רַבִּים׳ הָעֶלְיוֹנִים יוֹצֵא מֵהַגָּלוּת וְהַשִּׁבְיָה
But through the supernal "great mercies" it emerges from exile and captivity, The spark can be brought out of exile by means of the great compassion. As mentioned, compassion refers to the capacity of the highest level to connect to that which is farthest away from it. Thus, it is the connection formed by the Divine, or the aspect of supernal Keter, to the human being who, with his thoughts and actions, is on an extremely low level. Likewise, it is the connection of the soul's essence, the aspect of eitan, to the farthest of all the places where the soul is concealed. When the connection described here is formed, and the feeling of compassion is experienced, the divine spark comes out of exile. Moreover, exile and spiritual captivity, and in a certain sense, physical captivity, too, depend more than anything else on the person's level of awareness. When one does not know that he is a captive, that he is serving others, he is in the deepest exile.
וּמֵאִיר לְתוֹךְ נְקוּדָּה פְּנִימִיּוּת הַלֵּב בְּחִינַת אַהֲבָה רַבָּה זוֹ
and illuminates into the internal point of the heart, in this form of great love, The connection formed by compassion reveals the fact that a connection has always existed, though it may have been concealed. This refers to the concealed love between all Jewish souls, wherever they may be found, and the supernal divine essence. The Tanya discusses this love extensively.
כַּנּוֹדַע מִמַּה שֶּׁכָּתוּב: ״לְיַעֲקֹב אֲשֶׁר פָּדָה אֶת אַבְרָהָם״ וּכְמוֹ שֶׁנִּתְבָּאֵר בְּלִקּוּטֵי אֲמָרִים פֶּרֶק מ״ה
as is known from the verse: "To Jacob, who redeemed Abraham," and as explained in Likkutei Amarim , chapter 45. The Sages explain that this quote, which is based on Isaiah 29:22,
וּמוּדַעַת זֹאת כִּי אִתְעָרוּתָא דִּלְעֵילָּא בְּאִתְעָרוּתָא דִּלְתַתָּא דַּוְקָא תַּלְיָא מִלְּתָא
It is known that the matter of the awakening from above depends specifically on the awakening from below, We learn two things from this statement. The first is the simple fact that what it describes is actually possible. God established a connection in this world, between the flow from above and the events that occur below. Consequently, we are able to influence the divine conduct in the higher realm through our actions, speech, and thoughts in the lower realm, and likewise, God's actions in the higher realm influence our personal attributes and deeds in the lower realm. In truth, human beings have no significance whatsoever with respect to God, and accordingly, we are powerless to affect His actions. Nonetheless, when He created this world and determined its essential nature, He decreed that the awakening from above is contingent on the awakening from below. This means that an awakening from below is necessary in order to arouse the divine attribute of compassion and induce the divine flow. The second thing we learn is that this is actually the preferred order of things. Occasionally, when it is absolutely necessary, the awakening from above happens first and evokes the awakening from below.
דְּהַיְינוּ עַל יְדֵי הִתְעוֹרְרוּת רַחֲמִים רַבִּים בְּלֵב רַחֲמָנִים וְגוֹמְלֵי חֲסָדִים לְהַשְׁפִּיעַ לְמַטָּה הַשְׁפָּעָה גַּשְׁמִיּוּת – זָהָב וָכֶסֶף וכו׳
that is, through the awakening of great mercies in the hearts of merciful ones and those who perform acts of kindness, to bestow a material flow below – gold and silver… To awaken the attribute of supernal compassion, we must first awaken the great compassion within the individual in the lower world. Compassion and kindness are defining characteristics of the Jewish people.
וְלָכֵן פְּעוּלַּת הַצְּדָקָה הִיא פְּעוּלַּת נַחַל אֵיתָן מַמָּשׁ
Therefore, the act of charity is the actual act of the eitan river, As explained above, the eitan river is the flow from the aspect of eitan in the soul. It emanates from the soul's essence, which is enclothed in Ḥokhma, and travels to the soul's faculties: the intellect and emotions. Although the awakening from below begins in the lower realm, with the preparation of the vessels, and so forth, its function is to convey the flow of Ḥokhma from above. In this way, it resembles a real, physical "constant river." In particular, when a person gives charity, he feels what the other person is feeling, and provides for his needs. Even if the giver does not consider the fact that he is creating an awakening from below, he is nonetheless affected. Anyone who gives in the physical world feels an internal illumination: he senses that something is filling his soul from above. In some cases, the individual has a higher level of awareness, and he also reflects on the awakening from above, the flow of the eitan river, and the revelation of the Divine in the innermost point of the heart. At such times, the illumination acquires a higher and more clearly defined form: the flow of the eitan river itself. The author of the Tanya concludes this section of the essay with an idea that he discusses in a number of places: when charity is necessary for the sake of the giver's soul, the halakhic restrictions, such as not giving more than one-fifth of one's property, do not apply.
וְהִנֵּה מוּדַעַת זֹאת מַה שֶּׁכָּתוּב (איוב ב,ד) כִּי ״עוֹר בְּעַד עוֹר וְכֹל אֲשֶׁר לָאִישׁ יִתֵּן בְּעַד נַפְשׁוֹ״ הָאֱלֹקִית לְהָאִירָהּ בְּאוֹר הַחַיִּים אֵין סוֹף בָּרוּךְ הוּא.
and the verse is known, that "skin for skin, everything that a man has he will give for his soul" (Job 2:4) – his divine soul, to illuminate it with the light of life, Ein Sof , blessed be He. A person's soul may require that charity be given so that it can receive atonement (see Iggeret HaTeshuva, chap. 3) or supernal great compassion. For, as explained here, supernal great compassion is drawn into the soul by means of an "awakening from below," namely the act of charity. When charity is necessitated by the soul, for either purpose, the individual is permitted to give everything he owns.