Back
Nedarim
Daf 31aמַתְנִיתִין בִּזְבִינָא מִיצְעָא, וְדִשְׁמוּאֵל בִּזְבִינָא חֲרִיפָא.
it must be that the mishna is dealing with an average sale,
RASHI
מתני' בזבינא מיצעא דלא הוי זבינא חריפא ולא זבינא דרמיא על אפיה לפיכך שוה בשוה לא דזימנין הוי הנאת מוכר וזימנין הוי הנאת לוקח:
ודשמואל דאמר חייב:
בזבינא חריפא דודאי הוי הנאת לוקח לפיכך כי נאנס בידו חייב אפי' שוה בשוה דהנאת לוקח היא:
תַּנְיָא כְּוָתֵיהּ דִּשְׁמוּאֵל: הַלּוֹקֵחַ כֵּלִים מִן הַתַּגָּר לְשַׁגְּרָן לְבֵית חָמִיו, וְאָמַר לוֹ: אִם מְקַבְּלִין אוֹתָן מִמֶּנִּי – אֲנִי נוֹתֵן לְךָ דְּמֵיהֶם, וְאִם לָאו – אֲנִי נוֹתֵן לְךָ לְפִי טוֹבַת הֲנָאָה שֶׁבָּהֶן. נֶאֶנְסוּ בַּהֲלִיכָה – חַיָּיב,
The Gemara comments: It is taught in a baraita in accordance with the opinion of Shmuel that taking an item from the seller to inspect it before purchase is considered like borrowing it. In the case of one who takes utensils from a merchant in order to send them to his father-in-law’s house
RASHI
נאנסו בהליכה חייב (מפני שהוא כנושא שכר) בההיא הנאה דאית ליה שמניחו להוליכו לבית חמיו גמר ומקני נפשיה:
TOSAFOT
שנכרתו עליה י''ג בריתות צא וחשוב [מואתנה] (את) בריתי ביני וביניך עד בריתי אקים את יצחק (בראשית י״ז:כ״א) יש י''ג בריתות:
בַּחֲזָרָה – פָּטוּר, מִפְּנֵי שֶׁהוּא כְּנוֹשֵׂא שָׂכָר.
But if the father-in-law did not want them and returned them to the seller, and an accident occurred on the return trip, the buyer is exempt because he is like a paid bailee.
RASHI
בחזרה פטור דלית ליה הנאה שלא נתקבלו:
הַהוּא סַפְסֵירָא דִּשְׁקַל חֲמָרָא לְזַבּוּנֵי וְלָא אִיזַּבַּן, בַּהֲדֵי דַּהֲדַר אִיתְנִיס חֲמָרָא. חַיְּיבֵיהּ רַב נַחְמָן לְשַׁלּוּמֵי. אֵיתִיבֵיהּ רָבָא לְרַב נַחְמָן: נֶאֶנְסוּ בַּהֲלִיכָה – חַיָּיב, בַּחֲזָרָה – פָּטוּר!
The Gemara relates: There was a certain middleman [ safseira ]
RASHI
ספסירא מי שלוקח בהמה ע"מ למוכרה לאלתר:
בחזרה פטור וה"נ כי אתניס בחזרה אתניס לפטור:
אֲמַר לֵיהּ: חֲזָרָה דְסַפְסֵירָא הוֹלָכָה הִיא, דְּאִילּוּ מַשְׁכַּח לְזַבּוּנֵי אֲפִילּוּ אַבָּבָא דְּבֵיתֵיהּ, מִי לָא מְזַבֵּין לֵיהּ?
Rav Naḥman said to him: The return trip of a middleman is like the trip there, and an item is not considered returned until he actually gives it to its owner. This is because were he to find someone to sell the donkey to even at the door of his house, would he not sell it? Therefore, he retains the status of a borrower. However, in the case of bringing a gift to a particular person who does not accept it, the sale is nullified, and the prospective buyer has only to take care of the item until it is returned to its owner, which gives him the status of a paid bailee.
RASHI
מי לא מזבין ליה ובחזירה נמי כנושא שכר. הוי:
מתני׳ ״קוֹנָם שֶׁאֲנִי נֶהֱנֶה לַעֲרֵלִים״ – מוּתָּר בַּעֲרֵלֵי יִשְׂרָאֵל, וְאָסוּר בְּמוּלֵי אוּמּוֹת הָעוֹלָם.
If one says: Benefiting from those who are uncircumcised is konam for me,
RASHI
מתני' ואסור במולי עובדי כוכבים דבכלל ערלים הן:
״שֶׁאֲנִי נֶהֱנֶה לְמוּלִים״ – אָסוּר בַּעֲרֵלֵי יִשְׂרָאֵל וּמוּתָּר בְּמוּלֵי אוּמּוֹת הָעוֹלָם, שֶׁאֵין הֶעָרְלָה קְרוּיָה אֶלָּא לְשֵׁם אוּמּוֹת הָעוֹלָם, שֶׁנֶּאֱמַר ״כִּי כָל הַגּוֹיִם עֲרֵלִים וְכָל בֵּית יִשְׂרָאֵל עַרְלֵי לֵב״ וְאוֹמֵר ״וְהָיָה הַפְּלִשְׁתִּי הֶעָרֵל הַזֶּה״ וְאוֹמֵר ״פֶּן תִּשְׂמַחְנָה בְּנוֹת פְּלִשְׁתִּים פֶּן תַּעֲלֹזְנָה בְּנוֹת הָעֲרֵלִים״.
Conversely, if he said: Benefiting from those who are circumcised is konam for me,
RASHI
ערלי ישראל בכלל מולים הן כגון שמתו אחיו מחמת המילה:
TOSAFOT
הנה דם הברית אשר כרת וכו' אע''ג דפשטיה דקרא בהרצאת דמים בדם שנתן משה באצבעו משתעי מ''מ מוקי ליה נמי בדם מילה כשנכנסים לברית כדאמרינן (כריתות דף ט.) במה נכנסו אבותינו לברית במילה וטבילה והרצאת דמים מצינו דם מילה קרי דם ברית דכתיב (שמות כ״ד:ח׳) הנה דם הברית אשר וגו':
רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה אוֹמֵר: מְאוּסָה הִיא הֶעָרְלָה שֶׁנִּתְגַּנּוּ בָּהּ רְשָׁעִים, שֶׁנֶּאֱמַר ״כִּי כָל הַגּוֹיִם עֲרֵלִים״. רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר: גְּדוֹלָה מִילָה שֶׁנִּכְרְתוּ עָלֶיהָ שְׁלֹֹשׁ עֶשְׂרֵה בְּרִיתוֹת.
Rabbi Elazar ben Azarya says: The foreskin is repulsive, as is evident from the fact that the wicked are disgraced through it, as it is stated: “Behold, the days come, says the Lord, that I will punish all them that are circumcised in their uncircumcision: Egypt, and Judah, and Edom, and the children of Ammon, and Moab, and all that have the corners of their hair polled, that dwell in the wilderness; for all the nations are uncircumcised, but all the house of Israel are uncircumcised in the heart” (Jeremiah 9:25), which indicates that there is an element of disgrace associated with the foreskin. Rabbi Yishmael says: So great is the mitzva of circumcision that thirteen covenants were sealed with regard to it, for the word covenant appears thirteen times in the biblical passage that discusses circumcision (Genesis, chapter 17).
רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: גְּדוֹלָה מִילָה שֶׁדּוֹחָה אֶת הַשַּׁבָּת חֲמוּרָה.
Rabbi Yosei says: So great is the mitzva of circumcision that it overrides the strict halakhot of Shabbat,
RASHI
שחיא דוחה שבת חמורה דכתיב וביום השמיני ימול (ויקרא ט׳:א׳) ואפילו בשבת:
רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן קָרְחָה אוֹמֵר: גְּדוֹלָה מִילָה שֶׁלֹּא נִתְלָה לוֹ לְמֹשֶׁה הַצַּדִּיק עָלֶיהָ מְלֹא שָׁעָה.
Rabbi Yehoshua ben Korḥa says: Great is the mitzva of circumcision, as is evident from the fact that the punishment of Moses the righteous for not circumcising his son when he was capable of doing so was not postponed for even a full hour (see Exodus 4:24–26).
RASHI
שכל זכיותיו של משה לא עמדו לו בשעה שנתרשל מן המילה שנאמר ויהי בדרך במלון ויפגשהו ה' ויבקש המיתו (שמות ד׳:כ״ד):
רַבִּי נְחֶמְיָה אוֹמֵר: גְּדוֹלָה מִילָה שֶׁדּוֹחָה אֶת הַנְּגָעִים. רַבִּי אוֹמֵר: גְּדוֹלָה מִילָה, שֶׁכָּל הַמִּצְוֹת שֶׁעָשָׂה אַבְרָהָם אָבִינוּ לֹא נִקְרָא שָׁלֵם עַד שֶׁמָּל, שֶׁנֶּאֱמַר ״הִתְהַלֵּךְ לְפָנַי וֶהְיֵה תָמִים״.
Rabbi Neḥemya says: So great is the mitzva of circumcision that it overrides the prohibitions associated with leprosy.
RASHI
שדוחה את הנגעים דכתיב וביום השמיני ימול ואע"פ שיש שם בהרת יקוץ:
דכתיב התהלך לפני והיה תמים וכתיב בתריה ואתנה בריתי ביני ובינך:
דָּבָר אַחֵר: גְּדוֹלָה מִילָה שֶׁאִלְמָלֵא הִיא לֹא בָּרָא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶת עוֹלָמוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר ״כֹּה אָמַר ה' אִם לֹא בְרִיתִי יוֹמָם וָלָיְלָה חֻקּוֹת שָׁמַיִם וָאָרֶץ לֹא שָׂמְתִּי״.
Alternatively, so great is the mitzva of circumcision that if not for it the Holy One, Blessed be He, would not have created His world, as it is stated: “Thus says the Lord: If My covenant be not with day and night, I would not have appointed the ordinances of heaven and earth” (Jeremiah 33:25), and the covenant that exists day and night is the covenant of circumcision, as it is always found on the person’s body.
גמ׳ תַּנְיָא, רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן קָרְחָה אוֹמֵר: גְּדוֹלָה מִילָה, שֶׁכָּל זְכֻיּוֹת שֶׁעָשָׂה מֹשֶׁה רַבֵּינוּ לֹא עָמְדוּ לוֹ כְּשֶׁנִּתְרַשֵּׁל מִן הַמִּילָה, שֶׁנֶּאֱמַר ״וַיִּפְגְּשֵׁהוּ ה' וַיְבַקֵּשׁ הֲמִיתוֹ״.
It is taught in a baraita that Rabbi Yehoshua ben Korḥa says: So great is the mitzva of circumcision that all the merits that Moses our teacher accrued when he performed mitzvot did not protect him when he was negligent about performing the mitzva of circumcision, as it is stated: “And the Lord met him and sought to kill him” (Exodus 4:24).
אָמַר רַבִּי: חַס וְשָׁלוֹם שֶׁמֹּשֶׁה רַבֵּינוּ נִתְרַשֵּׁל מִן הַמִּילָה, אֶלָּא כָּךְ אָמַר: אָמוּל וְאֵצֵא – סַכָּנָה הִיא, שֶׁנֶּאֱמַר ״וַיְהִי בַיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי בִּהְיוֹתָם כֹּאֲבִים״ וגו'. אָמוּל וְאֶשְׁהֶא שְׁלֹֹשָׁה יָמִים – הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אָמַר לִי ״לֵךְ שֻׁב מִצְרָיִם״. אֶלָּא מִפְּנֵי מָה נֶעֱנַשׁ מֹשֶׁה?
Rabbi Yehuda HaNasi said: Heaven forbid that Moses our teacher was neglectful of the mitzva of circumcision. Rather, this is what he said: If I circumcise the child now and depart to begin my journey, it is a danger for the child, as it is stated: “And it came to pass on the third day, when they were in pain” (Genesis 34:25), which indicates that the pain of circumcision lasts for several days and the child may be in danger while in pain. If I circumcise him immediately and wait three days and only then embark on the journey, this is problematic, as the Holy One, Blessed be He, said to me: “Go, return into Egypt” (Exodus 4:19), i.e., go immediately. For these reasons Moses did not circumcise the child immediately, but no neglect existed on his part. But according to this explanation, for what reason was Moses punished?