Back
Gittin
Daf 81aדְּבֵית שַׁמַּאי סָבְרִי: אָדָם עוֹשֶׂה בְּעִילָתוֹ בְּעִילַת זְנוּת,
as Beit Shammai hold: A person does engage in licentious sexual intercourse. Although they were seen engaging in sexual intercourse, one cannot assume that he intended to betroth her, since they were recently divorced. The assumption is that they were simply engaging in licentious sexual intercourse. Consequently, he is not required to give her a second bill of divorce.
TOSAFOT
בית שמאי סברי אדם בועל בעילת זנות ואע"ג דביבמות פ' ב"ש (יבמות דף קז.) אמרי ב"ש דאין ממאנין אלא ארוסות ולא נשואות ומפרש רב יוסף ורבה טעמא דב"ש משום דאין אדם בועל בעילתו בעילת זנות ולהכי נשואות אין יכולות למאן דלאו אדעתא דהכי נסבה איכא למימר דהתם כיון שראינו שקידשה ודאי אינו רוצה לבעול בעילתו בעילת זנות אבל הכא שלא ראינו הקדושין סברי דבועל בעילת זנות וב"ה סברי דלעולם אין אדם בועל בעילת זנות ואע"ג דאית להו התם אפילו נשואות ממאנות היינו משום דכיון שע"י קדושין. ונשואין בא עליה לא חשיב ליה בעילת זנות כדאמרי' התם:
וּבֵית הִלֵּל סָבְרִי: אֵין אָדָם עוֹשֶׂה בְּעִילָתוֹ בְּעִילַת זְנוּת. אֲבָל לֹא רָאוּהָ שֶׁנִּבְעֲלָה – דִּבְרֵי הַכֹּל אֵינָהּ צְרִיכָה הֵימֶנּוּ גֵּט שֵׁנִי.
And Beit Hillel hold: A person does not engage in licentious sexual intercourse.
תְּנַן: וּמוֹדִים בְּנִתְגָּרְשָׁה מִן הָאֵירוּסִין – שֶׁאֵינָהּ צְרִיכָה הֵימֶנּוּ גֵּט שֵׁנִי, שֶׁאֵין לִבּוֹ גַּס בָּהּ; וְאִי בְּשֶׁרָאוּהָ שֶׁנִּבְעֲלָה, מַה לִּי מִן הָאֵירוּסִין וּמַה לִּי מִן הַנִּשּׂוּאִין!
The Gemara challenges this understanding of the mishna: We learned in the mishna that Beit Hillel concede that when she was divorced following the state of betrothal, she does not require a second bill of divorce from him because he is not accustomed to her. And if the mishna is referring to a case in which they saw that she engaged in sexual intercourse,
RASHI
ומודים במן הארוסין דכל כמה דלא חזינן לא אמרינן בעל דהא לא גייסי אהדדי:
מה לי מן האירוסין הא חזינן דבעל ואין אדם בועל את אשתו בזנות לב"ה:
אֶלָּא מַתְנִיתִין בְּשֶׁלֹּא רָאוּהָ שֶׁנִּבְעֲלָה, וְרַבִּי יוֹחָנָן דַּאֲמַר כִּי הַאי תַּנָּא; דְּתַנְיָא, אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר: לֹא נֶחְלְקוּ בֵּית שַׁמַּאי וּבֵית הִלֵּל עַל שֶׁלֹּא רָאוּהָ שֶׁנִּבְעֲלָה – שֶׁאֵינָהּ צְרִיכָה הֵימֶנּוּ גֵּט שֵׁנִי,
Rather it can be explained that the mishna is actually speaking about a case in which they did not see that she engaged in sexual intercourse. Rabbi Yoḥanan stated his opinion in accordance with the statement of that tanna . As it is taught in a baraita that Rabbi Shimon ben Elazar said: Beit Hillel and Beit Shammai did not disagree about a case where they did not see that she engaged in sexual intercourse. Everyone agrees that in such a scenario, she does not require a second bill of divorce from him.
RASHI
בשלא ראוה שנבעלה והא דמצרכיניה גט שני משום דאמרי' כיון דלבו גס בה ודאי בעל ואין אדם בועל בעילת זנות ואיכא קדושין:
עַל מָה נֶחְלְקוּ? עַל שֶׁרָאוּהָ שֶׁנִּבְעֲלָה, שֶׁבֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים: אָדָם עוֹשֶׂה בְּעִילָתוֹ בְּעִילַת זְנוּת, וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים: אֵין אָדָם עוֹשֶׂה בְּעִילָתוֹ בְּעִילַת זְנוּת.
With regard to what case did they disagree? They disagreed about a case where they saw that she engaged in sexual intercourse. As Beit Shammai say: A person does engage in licentious sexual intercourse. And Beit Hillel say: A person does not engage in licentious sexual intercourse.
וּמַתְנִיתִין, דְּאוֹקִימְנָא בְּלֹא רָאוּהָ שֶׁנִּבְעֲלָה, בְּמַאי פְּלִיגִי? דְּאִיכָּא עֵדֵי יִחוּד וְלֵיכָּא עֵדֵי בִּיאָה,
The Gemara asks: And as for the mishna, which we established as discussing a case in which they did not see that she engaged in sexual intercourse, with regard to what do they disagree? The Gemara answers: They disagree about a case in which there are witnesses to their seclusion, but there are no witnesses to an act of sexual intercourse.
בֵּית שַׁמַּאי סָבְרִי: לָא אָמְרִינַן הֵן הֵן עֵדֵי יִחוּד וְהֵן הֵן עֵדֵי בִּיאָה, וּבֵית הִלֵּל סָבְרִי: אָמְרִינַן הֵן הֵן עֵדֵי יִחוּד וְהֵן הֵן עֵדֵי בִּיאָה,
With regard to such a case, Beit Shammai hold: We do not say that these are the witnesses of seclusion,
RASHI
הן הן כו' כלומר כיון דראו שנתייחדו אין צריך עדות של ביאה גדול מזה ודאי אנן סהדי כיון דגייסי אהדדי לא פרשו זה מזה:
וּמוֹדִים בְּנִתְגָּרְשָׁה מִן הָאֵירוּסִין – שֶׁאֵינָהּ צְרִיכָה הֵימֶנּוּ גֵּט שֵׁנִי, דְּכֵיוָן דְּאֵין לִבּוֹ גַּס בָּהּ, לָא אָמְרִינַן הֵן הֵן עֵדֵי בִּיאָה.
And Beit Hillel concede that when she was divorced following the state of betrothal, she does not require a second bill of divorce from him, even if they were alone together. For since he is not accustomed to her, we do not say that these are the witnesses of seclusion; these are the witnesses of intercourse.
וּמִי אֲמַר רַבִּי יוֹחָנָן הָכִי? וְהָאָמַר רַבִּי יוֹחָנָן: הֲלָכָה כִּסְתַם מִשְׁנָה, וְאוֹקִימְנָא לְמַתְנִיתִין בְּשֶׁלֹּא רָאוּהָ שֶׁנִּבְעֲלָה! אֲמוֹרָאֵי נִינְהוּ וְאַלִּיבָּא דְּרַבִּי יוֹחָנָן.
The Gemara asks: But did Rabbi Yoḥanan actually say this, that Beit Hillel require a second bill of divorce only when witnesses saw that they engaged in sexual intercourse? But didn’t Rabbi Yoḥanan say: The halakha in all cases is like an unattributed mishna. And we established the mishna to be discussing a case in which they did not see that she engaged in sexual intercourse. How then does Rabbi Yoḥanan rule contrary to the mishna? The Gemara answers: They are amora’im , and they disagree with regard to the opinion of Rabbi Yoḥanan. Some of them hold that Rabbi Yoḥanan does not always rule in accordance with an unattributed mishna.
RASHI
מי אמר ר' יוחנן הכי כדלעיל דהיכא דלא ראוה שנבעלה לא בעי גט:
מתני׳ כְּנָסָהּ בְּגֵט קֵרֵחַ – תֵּצֵא מִזֶּה וּמִזֶּה, וְכָל הַדְּרָכִים הָאֵלּוּ בָּהּ.
If a woman was married by her second husband on the basis of receiving a bare bill of divorce,
RASHI
מתני' גט קרח מפרש בסיפא במתני' שקשריו מרובין מעדיו בב"ב (דף קס:) אמרי' דתקון רבנן גט מקושר משום כהנים קפדנים שהיו כותבין גט פתאום לנשותיהן ומתחרטין לאחר זמן ואין יכולים להחזירן ותקנו להם גט מקושר שאינו נוח ליכתב מהרה שמא בתוך כך יתפייס וחותמין עדיו מבחוץ וכותב שיטה או שתים וכורכן על החלק ותופר ועד א' חותם על הכרך מבחוץ וחוזר וכותב שני שיטין או יותר מבפנים וכורכן על החלק וחותם עד שני על הכרך מבחוץ וכן עד שלישי ואם יש קשר כרוך ואין עד חתום מאחוריו זה קרח ופסול כדמפרש בגמרא משום כולכם דמסתמא למנין קשריו היו עדיו מתחלה וחיישי' דלמא אמר להו כולכם חתומו והרי אחד שלא חתם:
TOSAFOT
בגט קרח תצא מזה ומזה הא דלא תני לה בהדי הנהו דלעיל אומר ה"ר יוסף דאיידי דתנא לעיל כתב סופר גט כו' תנא כתב לגרש את אשתו והדר תנא המגרש את אשתו ולנה עמו בפונדקי דהוי נמי פלוגתא דב"ש וב"ה כמו כתב לגרש כו' והדר תנא גט קרח:
וכל הדרכים האלו בה לקמן בפ' בתרא (גיטין דף פו.) מוקי לה כר"מ אבל לרבנן תצא והולד כשר:
גֵּט קֵרֵחַ – הַכֹּל מַשְׁלִימִין עָלָיו, דִּבְרֵי בֶּן נַנָּס. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר: אֵין מַשְׁלִימִין עָלָיו אֶלָּא קְרוֹבִים הָרְאוּיִין לְהָעִיד בְּמָקוֹם אַחֵר.
With regard to a bare bill of divorce;
RASHI
הכל משלימין עליו ואפי' פסולין דליתא להא השלמה אלא משום חששא בעלמא שמא כשיצא לאחר זמן בבית דין יפסלוהו שיהו סבורים שהזמין הבעל עדיו למנין קשריו ולא חתמו בו כולם:
אלא קרוב שהוא ראוי להעיד בעדות אחרת שאין עליו פסול עדות אלא קורבה אבל גנב וגזלן לא וטעמא מפרש בגמ':
וְאֵיזֶהוּ גֵּט קֵרֵחַ? כָּל שֶׁקְּשָׁרָיו מְרוּבִּין מֵעֵדָיו.
And what is a bare bill of divorce? It is any bill of divorce where the number of its folds is more than the number of its witnesses.
גמ׳ מַאי טַעֲמָא דְּגֵט קֵרֵחַ? גְּזֵירָה מִשּׁוּם ״כּוּלְּכֶם״.
The Gemara asks: What is the reason that a bare bill of divorce is not valid, considering that there are more than two witnesses signed on it? The Gemara answers: It is a rabbinic decree that was issued due to one who says: All of you should sign. Since it can be assumed that one who writes a folded and tied bill of divorce wants to have each tied fold signed, there is concern that he may have instructed that all of them sign. If they do not sign, the condition is not fulfilled, and the bill of divorce is not valid.
TOSAFOT
גזירה משום כולכם פירש בקונטרס דמסתמא למנין קשריו היו עדיו מתחלה וחיישינן דלמא אמר להו כולכם חתומו והרי אחד מהם שלא חתם ותימה מאחר דפסלינן גט קרח משום כולכם מאותו טעם נפסל קרוב להחתים בתוכו כדאמרינן לעיל בפ' ב' (גיטין דף יח:) דאם אמר הבעל כולכם למ"ד משום עדים נמצא אחד מהן קרוב או פסול פסול הגט ויש לחלק דהכא במקושר דעדיו ג' הכשירו בו אחד קרוב ולעיל בפ"ב (שם ד"ה אמרי) הארכתי:
״גֵּט קֵרֵחַ הַכֹּל מַשְׁלִימִין עָלָיו״.
§ It was stated in the mishna that ben Nannas holds, with regard to a bare bill of divorce, that anyone can complete it. Rabbi Akiva, however, permits disqualified witnesses to sign only if they are invalid because they are relatives of either the husband and wife or the other witnesses.
וְרַבִּי עֲקִיבָא, עֶבֶד מַאי טַעְמָא לָא? דְּאָתוּ לְמֵימַר כָּשֵׁר לְעֵדוּת. קָרוֹב נַמִי אָתוּ לְמֵימַר כָּשֵׁר לְעֵדוּת!
The Gemara asks: And according to Rabbi Akiva, what is the reason that a slave cannot sign? The Gemara answers: The Sages were concerned that people will mistakenly come to say that since the slave served as a witness in this case, the slave is fit to bear witness in all cases. They will use a slave as a witness in situations that demand testimony accepted only from qualified witnesses. The Gemara challenges this: If so, with regard to a relative, too, they will come to say that a relative is fit to bear witness in all cases.
RASHI
גמ' קרוב נמי אתו למימר כשר לעדות אלא מדמכשר בקרוב ש"מ בקיאי אינשי בהלכות עדות ולא אתו לאכשורי פסולים וקרובים:
אֶלָּא, עֶבֶד הַיְינוּ טַעְמָא – דְּדִלְמָא אָתוּ לְאַסּוּקֵיהּ לְיוֹחֲסִין.
Rather, one could explain that with regard to a slave, this is the reason why he is disqualified: There is concern that perhaps they will come to elevate his status with regard to lineage. If a slave signs the bill of divorce, they might say that if he signed a bill of divorce, he must be an Israelite.
RASHI
לאסוקי ליוחסין דאמרי מדאחתמוהו בגיטא לאו עבד הוא ויהבי ליה בת ישראל:
אלא לעולם טעמא משום דאתי לאכשורי לעדות ודקשיא לך קרוב נמי לא דמי דעבד איכא למימר שחרורי שחרריה אפילו המכירים אותו שהוא עבד ובקיאין בהלכות עדות אתו לאכשוריה לעדות דאמרי מדאחתמוהו ש"מ שחרריה מריה וכן גזלן אתו למימר מדאחתמוהו ש"מ תשובה עבד:
גַּזְלָן דְּבַר יוֹחָסִין הוּא לִיתַּכְשַׁר! אַלָּמָּה תְּנַן, רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר: אֵין מַשְׁלִימִין עָלָיו אֶלָּא קְרוֹבִים הָרְאוּיִין לְהָעִיד בְּמָקוֹם אַחֵר; קָרוֹב אִין, גַּזְלָן לָא!
The Gemara asks: If this is the reason why a slave cannot sign, then a robber, who is of unflawed lineage, should be fit to complete the signatures of a folded and tied bill of divorce, according to Rabbi Akiva. Why, then, did we learn in the mishna that Rabbi Akiva says: Not all can complete it. Rather, only relatives who are fit to testify in another case. The Gemara deduces from this: A relative, yes; but a robber, no.
RASHI
אין משלימין עליו שלישי פסול אלא כשר או קרוב דגט מקושר צריך שלשה עדים כדאמרינן בפרק גט פשוט דרבנן תקון שמא בתוך כך שלא ימצא ג' עדים ינוח כעסו:
אֶלָּא, עֶבֶד הַיְינוּ טַעְמָא – דְּאָתוּ לְמֵימַר שִׁחְרוּרֵי שַׁחְרְרֵיהּ, גַּזְלָן נַמִי אָתוּ לְמֵימַר תְּשׁוּבָה עֲבַד; קָרוֹב מַאי אִיכָּא לְמֵימַר? קָרוֹב, כּוּלֵּי עָלְמָא יָדְעִי דְּקָרוֹב הוּא.
The Gemara answers: Rather, this is the reason why a slave is disqualified: They will come to say that his master emancipated him and he signed because he is now like any other Israelite. Similarly, with regard to a robber, they will also come to say that he repented and will allow him to testify in other cases, as well. Therefore, Rabbi Akiva declared him to be unfit as well. With regard to a relative, what can be said to disallow him to sign this bill of divorce? With regard to a relative, everyone knows that he is a relative, and there is no concern that they will allow him to testify in other cases involving his relatives.
אָמַר רַבִּי זֵירָא אָמַר רַבָּה בַּר שְׁאֵילְתָא אָמַר רַב הַמְנוּנָא סָבָא אָמַר רַב אַדָּא בַּר אַהֲבָה: גֵּט קֵרֵחַ – קְשָׁרָיו שִׁבְעָה וְעֵדָיו שִׁשָּׁה, שִׁשָּׁה וְעֵדָיו חֲמִשָּׁה, חֲמִשָּׁה וְעֵדָיו אַרְבָּעָה, אַרְבָּעָה וְעֵדָיו שְׁלֹשָׁה – עַד כָּאן מַחֲלוֹקֶת בֶּן נַנָּס וְרַבִּי עֲקִיבָא; אֲבָל קְשָׁרָיו שְׁלֹשָׁה וְעֵדָיו שְׁנַיִם – דִּבְרֵי הַכֹּל אֵין מַשְׁלִימִין עָלָיו אֶלָּא קָרוֹב.
§ Rabbi Zeira
אֲמַר לֵיהּ רַבִּי זֵירָא לְרַבָּה בַּר שְׁאֵילְתָא: מִכְּדִי כָּל שְׁלֹשָׁה בִּמְקוּשָּׁר כִּשְׁנַיִם בְּפָשׁוּט דָּמֵי, מָה הָתָם קָרוֹב לָא, אַף הָכָא נַמִי קָרוֹב לָא!
Rabbi Zeira said to Rabba bar She’eilta: After all, all three witnesses in a folded and tied bill of divorce are like the two witnesses in an ordinary bill of divorce, since the Sages said that a folded and tied bill of divorce requires at least three witnesses. Therefore, just as there, in the case of an ordinary bill of divorce, a relative cannot serve as one of the two witnesses, so too here, a relative should not serve as one of the primary witnesses.
RASHI
כל שלשה במקושר כיון דעיקרו בג':
כשנים בפשוט דמי ואמאי מכשרת קרוב:
אֲמַר לֵיהּ: אַף לְדִידִי קַשְׁיָא לִי וּשְׁאִילְתֵיהּ לְרַב הַמְנוּנָא, וְרַב הַמְנוּנָא לְרַב אַדָּא בַּר אַהֲבָה, וַאֲמַר לֵיהּ: הַנַּח לִשְׁלֹשָׁה בִּמְקוּשָּׁר, דְּלָאו דְּאוֹרַיְיתָא.
Rabba bar She’eilta said to him: To me as well this was difficult, and I asked that question to Rav Hamnuna, and Rav Hamnuna asked it to Rav Adda bar Ahava, who had transmitted this statement, and he said to him: Leave the case of three witnesses in a folded and tied bill of divorce, as the requirement is not by Torah law. While the requirement to have a minimum of two witnesses in an ordinary bill of divorce is by Torah law, the requirement to have a minimum of three witnesses for a folded and tied bill of divorce is not by rabbinic law. Consequently, it is of no concern if the third witness is not fit to bear witness.
תַּנְיָא נַמִי הָכִי: גֵּט קֵרֵחַ – קְשָׁרָיו שִׁבְעָה וְעֵדָיו שִׁשָּׁה, שִׁשָּׁה וְעֵדָיו חֲמִשָּׁה, חֲמִשָּׁה וְעֵדָיו אַרְבָּעָה, אַרְבָּעָה וְעֵדָיו שְׁלֹשָׁה – עַד כָּאן מַחֲלוֹקֶת בֶּן נַנָּס וְרַבִּי עֲקִיבָא.
The Gemara notes that this is also taught in a baraita ( Tosefta 6:9): The dispute between ben Nannas and Rabbi Akiva with regard to a bare bill of divorce that has more tied folds than witnesses is only in a case where its ties total seven and its witnesses total six, or its ties total six and its witnesses total five, or its ties total five and its witnesses total four, or its ties total four and its witnesses total three.
RASHI
גט קרח קשריו שבעה כלומר שקשריו שבעה כו':
עד כאן מחלוקת בן ננס ור"ע שאם השלים עבד כו': הולד כשר גרסי' בבן ננס:
הִשְׁלִים עָלָיו עֶבֶד – בֶּן נַנָּס אוֹמֵר: הַוָּלָד כָּשֵׁר, וְרַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר: הַוָּלָד מַמְזֵר; אֲבָל קְשָׁרָיו שְׁלֹשָׁה וְעֵדָיו שְׁנַיִם – דִּבְרֵי הַכֹּל אֵין מַשְׁלִימִין עָלָיו אֶלָּא קָרוֹב.
The baraita continues: If a slave completed it with his signature, and the woman remarried on the basis of this bill of divorce, ben Nannas says: The offspring of a subsequent marriage is unflawed. And Rabbi Akiva says: The offspring is a mamzer . But if its ties total three, and its witnesses total two, everyone agrees that not all disqualified witnesses can complete it. Rather, it can be completed only by a relative of either the husband and wife or the other witnesses.
רַב יוֹסֵף מַתְנֵי: כָּשֵׁר. וְהָתַנְיָא: קָרוֹב! אֲמַר רַב פַּפָּא, תְּנֵי: כָּשֵׁר.
Rav Yosef taught: Only a valid witness can complete it. The Gemara challenges: But isn’t it taught explicitly in a baraita : A relative? Rav Pappa said: Correct the language of the baraita , and teach: Valid.
RASHI
רב יוסף מתני במילתיה דר' זירא אמר רבה בר שאילתא אבל קשריו ג' ועדיו שנים אין משלימין עליו אלא כשר:
לא הוכשרו בו אם היה קרח דבשני קשרים אין משלימין בו שני קרובים אלא אחד קרוב ואחד כשר ואפילו היו חתומים בו כבר ג' כשרים:
אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן: לֹא הוּכְשְׁרוּ בּוֹ אֶלָּא עֵד אֶחָד קָרוֹב בִּלְבַד, אֲבָל תְּרֵי לָא, דִּלְמָא אָתֵי לְקַיּוּמֵי בִּתְרֵי קְרוֹבִים וְחַד כָּשֵׁר.
Rabbi Yoḥanan says: In a folded and tied bill of divorce, the Sages validated only the use of one witness who is a relative, to complete the number of signatures as per the number of knotted folds. But two such witnesses, no, they did not validate them. The reason for this is that perhaps they will come to ratify a bill of divorce with two witnesses who are relatives and one witness who is valid. If the bill of divorce will be challenged, it will be necessary to ratify the document. While this bill of divorce has more than three witnesses signed to it, the court needs to authenticate the signature of only three of the witnesses to ratify the bill of divorce, provided that two of them are not relatives. If there are more than two relatives signed on the bill of divorce, a court may unintentionally authenticate the signatures of two relatives and only one valid witness.
RASHI
דלמא אתי לקיומיה היום ולמחר אם יקרא עליו ערעור לפוסלו ויביאוהו לב"ד ואין העדים בפנינו ויבאו עדים מן השוק שיכירו שלש מן החתימות הללו ויקיימוהו בכך ושמא לא יכירו אלא חתימת שני הקרובים ואחד מן הכשרים ובית דין אינן יודעין שהן קרובים ויקיימוהו בעדות פסולה:
אֲמַר רַב אַשִׁי: מַתְנִיתָא נַמִי דַּיְקָא,
Rav Ashi said: The language of the baraita is also precise, in accordance with this opinion,
RASHI
מתניתא נמי דיקא הך ברייתא דקתני קשריו שבעה ועדיו ששה או קשריו ששה ועדיו חמשה כו' לא אישתמיט ותנא בחד מינייהו שני קרחות כגון קשריו חמשה ועדיו שלשה שמע מינה לא פליגי בה דאפילו קרוב לא מיתכשר: