Back
Zechariah
Chapter 2וָאֶשָּׂא אֶת־עֵינַי וָאֵרֶא וְהִנֵּה אַרְבַּע קְרָנוֹת
I lifted up my eyes and I saw a prophetic vision,
וָאֹמַר אֶל־הַמַּלְאָךְ הַדֹּבֵר בִּי מָה אֵלֶּה וַיֹּאמֶר אֵלַי אֵלֶּה הַקְּרָנוֹת אֲשֶׁר זֵרוּ אֶת־יְהוּדָה אֶת־יִשְׂרָאֵל וִירוּשָׁלִָם
I said to the angel that spoke with me: What are these? What is the significance of these horns? He said to me: These are the horns that scattered Judah, Israel, and Jerusalem. The ramming, smashing horns symbolize the enemies of Israel.
וַיַּרְאֵנִי ה' אַרְבָּעָה חָרָשִׁים
The Lord then showed me four craftsmen
וָאֹמַר מָה אֵלֶּה בָאִים לַעֲשׂוֹת וַיֹּאמֶר לֵאמֹר אֵלֶּה הַקְּרָנוֹת אֲשֶׁר־זֵרוּ אֶת־יְהוּדָה כְּפִי אִישׁ לֹא נָשָׂא רֹאשׁוֹ וַיָּבֹאוּ אֵלֶּה לְהַחֲרִיד אֹתָם לְיַדּוֹת אֶת־קַרְנוֹת הַגּוֹיִם הַנֹּשְׂאִים קֶרֶן אֶל־אֶרֶץ יְהוּדָה לְזָרוֹתָהּ
I said: What are these coming to do? He said, saying, in these words: These are the horns that scattered Judah, so that no man could raise his head. The horns that you saw devastated and oppressed the land, until nobody dared raise his head.
וָאֶשָּׂא עֵינַי וָאֵרֶא וְהִנֵּה־אִישׁ וּבְיָדוֹ חֶבֶל מִדָּה
I lifted my eyes, and I saw, and behold, a man walking with a measuring line in his hand. He was holding a long rope used for measuring areas of land.
וָאֹמַר אָנָה אַתָּה הֹלֵךְ וַיֹּאמֶר אֵלַי לָמֹד אֶת־יְרוּשָׁלִַם לִרְאוֹת כַּמָּה־רָחְבָּהּ וְכַמָּה אָרְכָּהּ
I said: Where are you going? He said to me: To measure Jerusalem, to see how much is its width, and how much is its length. Jerusalem is undergoing a process of reconstruction, and I am going to prepare the plans for the building of the city.
וְהִנֵּה הַמַּלְאָךְ הַדֹּבֵר בִּי יֹצֵא וּמַלְאָךְ אַחֵר יֹצֵא לִקְרָאתוֹ
Behold, the angel that spoke with me, who had told me where he was headed, emerges, and another angel emerges toward him,
וַיֹּאמֶר אֵלָו רֻץ דַּבֵּר אֶל־הַנַּעַר הַלָּז לֵאמֹר פְּרָזוֹת תֵּשֵׁב יְרוּשָׁלִַם מֵרֹב אָדָם וּבְהֵמָה בְּתוֹכָהּ
and the sender of the angel says to him: Run, speak to this young man, this servant,
וַאֲנִי אֶהְיֶה־לָּהּ נְאֻם־ה' חוֹמַת אֵשׁ סָבִיב וּלְכָבוֹד אֶהְיֶה בְתוֹכָהּ
Instead of a wall, the city will have another means of protection, for I will be for it – the utterance of the Lord – a wall of fire to defend Jerusalem all around, and I will be in its midst for glory.
הוֹי הוֹי וְנֻסוּ מֵאֶרֶץ צָפוֹן נְאֻם־ה' כִּי כְּאַרְבַּע רוּחוֹת הַשָּׁמַיִם פֵּרַשְׂתִּי אֶתְכֶם נְאֻם־ה'
Woe, woe, a call of persuasion, designed to spur the listeners into action; flee, leave quickly, not necessarily due to a threat,
הוֹי צִיּוֹן הִמָּלְטִי יוֹשֶׁבֶת בַּת בָּבֶל
Woe, the exiled Zion, escape, she who dwells with the daughter, the population, of Babylon.
כִּי כֹה אָמַר ה' צְבָאוֹת אַחַר כָּבוֹד שְׁלָחַנִי אֶל־הַגּוֹיִם הַשֹּׁלְלִים אֶתְכֶם כִּי הַנֹּגֵעַ בָּכֶם נֹגֵעַ בְּבָבַת עֵינוֹ
For so said the Lord of hosts: In pursuit of glory, for the sake of your glory;
כִּי הִנְנִי מֵנִיף אֶת־יָדִי עֲלֵיהֶם וְהָיוּ שָׁלָל לְעַבְדֵיהֶם וִידַעְתֶּם כִּי־ה' צְבָאוֹת שְׁלָחָנִי
For behold, I will wave My hand over them, the nations who persecute you, and they will be spoils for their servants, the Jews. And when you see these events coming to pass, you will know that the Lord of hosts sent me.
רָנִּי וְשִׂמְחִי בַּת־צִיּוֹן כִּי הִנְנִי־בָא וְשָׁכַנְתִּי בְתוֹכֵךְ נְאֻם־ה'
Sing and rejoice, daughter of Zion, for here I come and I will dwell in your midst – the utterance of the Lord.
וְנִלְווּ גוֹיִם רַבִּים אֶל־ה' בַּיּוֹם הַהוּא וְהָיוּ לִי לְעָם וְשָׁכַנְתִּי בְתוֹכֵךְ וְיָדַעַתְּ כִּי־ה' צְבָאוֹת שְׁלָחַנִי אֵלָיִךְ
Many nations will accompany the Lord on that day, and they will become My people together with you, and I will dwell in your midst, and when you see that, you will know that the Lord of hosts sent me, Zechariah, to prophesy to you.
וְנָחַל ה' אֶת־יְהוּדָה חֶלְקוֹ עַל אַדְמַת הַקֹּדֶשׁ וּבָחַר עוֹד בִּירוּשָׁלִָם
The Lord will bequeath his portion to Judah
הַס כָּל בָּשָׂר מִפְּנֵי ה' כִּי נֵעוֹר מִמְּעוֹן קָדְשׁוֹ
Hush, all flesh, before the Lord, for He is already roused from His abode of sanctity, the heavens, to save you and dwell among you.