Back
Job
Chapter 26וַיַּעַן אִיּוֹב וַיֹּאמַר׃
Job answered and said:
מֶה־עָזַרְתָּ לְלֹא כֹחַ הוֹשַׁעְתָּ זְרוֹעַ לֹא־עֹז
How you have helped without power! How can you claim to have helped, when you have no power? You have saved with a powerless arm! In what sense have you saved, when your arm is without strength?
מַה־יָּעַצְתָּ לְלֹא חָכְמָה וְתֻשִׁיָּה לָרֹב הוֹדָעְתָּ
How you have counseled without wisdom; you have sought to give counsel when you have no wisdom. And do you imagine that you have shown much resourcefulness?
אֶת־מִי הִגַּדְתָּ מִלִּין וְנִשְׁמַת־מִי יָצְאָה מִמֶּךָּ
To whom have you related these words? For whom do you feel that your banal comments were considered a novelty?
הָרְפָאִים יְחוֹלָלוּ מִתַּחַת מַיִם וְשֹׁכְנֵיהֶם
Job now provides his own description of God’s greatness, power, and awe. The dead
עָרוֹם שְׁאוֹל נֶגְדּוֹ וְאֵין כְּסוּת לַאֲבַדּוֹן
The grave is bare, exposed, before Him, and destruction has no cover. They are both clearly revealed before God.
נֹטֶה צָפוֹן עַל־תֹּהוּ תֹּלֶה אֶרֶץ עַל־בְּלִימָה
He spreads the north
צֹרֵר מַיִם בְּעָבָיו וְלֹא־נִבְקַע עָנָן תַּחְתָּם
He amasses water in His clouds, and the cloud does not burst due to it. Despite the weight of the water they contain, the clouds do not burst open; rather, they let their water out in drops.
מְאַחֵז פְּנֵי־כִסֵּה פַּרְשֵׁז עָלָיו עֲנָנוֹ
He grasps the surface of His throne, a metaphor for heaven,
חֹק חָג עַל־פְּנֵי־מָיִם עַד־תַּכְלִית אוֹר עִם־חֹשֶׁךְ
He has circumscribed a boundary, in the form of an encompassing line, on the surface of the water. God set a limit upon the sea so that its waters should not flood the land.
עַמּוּדֵי שָׁמַיִם יְרוֹפָפוּ וְיִתְמְהוּ מִגַּעֲרָתוֹ
The world and all that it contains have no defense against Him: The pillars of heaven sag, are weakened, and they are undermined by His castigation.
בְּכֹחוֹ רָגַע הַיָּם וּבִתְבוּנָתוֹ מָחַץ רָהַב
With His power, He has calmed the sea, and with His understanding, He crushed Rahav, a kind of whale or sea monster which represents the forces of rebellion against God.
בְּרוּחוֹ שָׁמַיִם שִׁפְרָה חֹלְלָה יָדוֹ נָחָשׁ בָּרִחַ
With His wind, the heavens are enhanced, as God’s spirit fixes the heavens;
הֶן־אֵלֶּה קְצוֹת דְּרָכָו וּמַה־שֵּׁמֶץ דָּבָר נִשְׁמַע־בּוֹ וְרַעַם גְּבוּרֹתָו מִי יִתְבּוֹנָן
Behold, these matters I spoke of here are but the edges of His ways, and how but a trace of His full greatness is heard about Him.