Back
Isaiah
Chapter 53מִי הֶאֱמִין לִשְׁמֻעָתֵנוּ וּזְרוֹעַ ה' עַל מִי נִגְלָתָה!
Many people will express their shock when they see the exalted status of the servant of God: Who would believe our report of this redemption?
וַיַּעַל כַּיּוֹנֵק לְפָנָיו וְכַשֹּׁרֶשׁ מֵאֶרֶץ צִיָּה לֹא תֹאַר לוֹ וְלֹא הָדָר וְנִרְאֵהוּ וְלֹא מַרְאֶה וְנֶחְמְדֵהוּ
He rose like a sapling before Him,
נִבְזֶה וַחֲדַל אִישִׁים אִישׁ מַכְאֹבוֹת וִידוּעַ חֹלִי וּכְמַסְתֵּר פָּנִים מִמֶּנּוּ נִבְזֶה וְלֹא חֲשַׁבְנֻהוּ
Spurned and unmanned, that is, lacking strength,
אָכֵן חֳלָיֵנוּ הוּא נָשָׂא וּמַכְאֹבֵינוּ סְבָלָם וַאֲנַחְנוּ חֲשַׁבְנֻהוּ נָגוּעַ מֻכֵּה אֱלֹהִים וּמְעֻנֶּה
Indeed, the true explanation for his misery is that he bore our illnesses and carried our pains; he bore the suffering of the entire world. But we regarded him as plagued, struck by God and afflicted. We thought that God struck him due to his own shortcomings, but in truth he suffered in order to atone for the sins of the entire world.
וְהוּא מְחֹלָל מִפְּשָׁעֵנוּ מְדֻכָּא מֵעֲוֹנֹתֵינוּ מוּסַר שְׁלוֹמֵנוּ עָלָיו וּבַחֲבֻרָתוֹ נִרְפָּא לָנוּ
But he was wounded by our transgressions, subdued by our iniquities, the chastisement for our well-being was on him. The suffering that should have been brought upon us was visited upon him as the price for our well-being. And through his wounds we were healed; his suffering affected atonement for the entire world.
כֻּלָּנוּ כַּצֹּאן תָּעִינוּ אִישׁ לְדַרְכּוֹ פָּנִינוּ וַה' הִפְגִּיעַ בּוֹ אֵת עֲוֹן כֻּלָּנוּ
All of us strayed like sheep, each of us turned to his own way, apathetic to the consequences of our actions, and the Lord has inflicted upon him the iniquity of us all.
נִגַּשׂ וְהוּא נַעֲנֶה וְלֹא יִפְתַּח פִּיו כַּשֶּׂה לַטֶּבַח יוּבָל וּכְרָחֵל לִפְנֵי גֹזְזֶיהָ נֶאֱלָמָה וְלֹא יִפְתַּח פִּיו
He is oppressed by others and he submits to his oppressors, but he would not open his mouth; he is like a sheep that does not resist as it is led to slaughter, and like a ewe silent before its shearers, he would not open his mouth. He is accustomed to bearing his suffering in silence.
מֵעֹצֶר וּמִ מִּשְׁפָּט לֻקָּח וְאֶת דּוֹרוֹ מִי יְשׂוֹחֵחַ כִּי נִגְזַר מֵאֶרֶץ חַיִּים מִפֶּשַׁע עַמִּי נֶגַע לָמוֹ
He was taken from the place of his incarceration and the place of his judgment.
וַיִּתֵּן אֶת רְשָׁעִים קִבְרוֹ וְאֶת עָשִׁיר בְּמֹתָיו עַל לֹא חָמָס עָשָׂה וְלֹא מִרְמָה בְּפִיו
His grave was put by the nations with the wicked; they buried him in a disgraceful manner, among the wicked, though he was among the rich at his death. They killed him simply out of jealousy over his wealth or over the libelous claim that he became rich by taking advantage of others, but it was for no villainy that he performed and no deceit that was in his mouth.
וַה' חָפֵץ דַּכְּאוֹ הֶחֱלִי אִם תָּשִׂים אָשָׁם נַפְשׁוֹ יִרְאֶה זֶרַע יַאֲרִיךְ יָמִים וְחֵפֶץ ה' בְּיָדוֹ יִצְלָח
The Lord desired to reduce him until he was afflicted with disease. If he would accept guilt upon himself and view his suffering as atonement for his sins, he would eventually see descendants, prolong his days, and the desire of the Lord would succeed at his hand.
מֵעֲמַל נַפְשׁוֹ יִרְאֶה יִשְׂבָּע בְּדַעְתּוֹ יַצְדִּיק צַדִּיק עַבְדִּי – לָרַבִּים וַעֲוֹנֹתָם הוּא יִסְבֹּל
From his life’s toil he will see misfortune, and he will be satisfied through troubles. Many commentaries understand this phrase as a continuation of the preceding verse: Through his suffering, he will experience goodness and he will be satisfied; alternatively: He supported himself by his own labors without taking from anyone else. By his knowledge and of his own free will, he will vindicate My servant the righteous one to the multitudes of nations,
לָכֵן אֲחַלֶּק לוֹ בָרַבִּים וְאֶת עֲצוּמִים יְחַלֵּק שָׁלָל תַּחַת אֲשֶׁר הֶעֱרָה לַמָּוֶת נַפְשׁוֹ וְאֶת פֹּשְׁעִים נִמְנָה הוּא חֵטְא רַבִּים נָשָׂא וְלַפֹּשְׁעִים יַפְגִּיעַ
Therefore, in the future I will allot him a good portion among the multitudes and he shall divide the spoils with the mighty before their eyes, because he poured out his soul to death and was numbered with the transgressors, as in truth he bore the sin of many,