Back
Hosea
Chapter 12סְבָבֻנִי בְכַחַשׁ אֶפְרַיִם וּבְמִרְמָה בֵּית יִשְׂרָאֵל ויהוּדָה עֹד רָד עִם־אֵל וְעִם־קְדוֹשִׁים נֶאֱמָן
The prophet resumes his reproof of the people: Ephraim, the tribes of the Kingdom of Israel, surrounded Me with falsehood, and the house of Israel surrounded Me with deceit. The prophet adds, parenthetically: But Judah still ruled his kingdom with God and His commandments in mind, and he is faithful with the holy ones.
אֶפְרַיִם רֹעֶה רוּחַ וְרֹדֵף קָדִים כָּל־הַיּוֹם כָּזָב וָשֹׁד יַרְבֶּה וּבְרִית עִם־אַשּׁוּר יִכְרֹתוּ ושֶׁמֶן לְמִצְרַיִם יוּבָל
Ephraim shepherds wind, is engaged in vanities, dreams, and illusions, and he pursues the stormy east wind
וְרִיב לַה' עִם־יְהוּדָה וְלִפְקֹד עַל יַעֲקֹב כִּדְרָכָיו כְּמַעֲלָלָיו יָשִׁיב לוֹ
The Lord has a quarrel with Judah, and will reckon with the descendants of Jacob according to his ways; according to his exploits He will recompense him.
בַּבֶּטֶן עָקַב אֶת אָחִיו וּבְאוֹנוֹ שָׂרָה אֶת אֱלֹהִים
The prophet recounts some of the events in the life of Jacob the patriarch: Already in the womb, he was at his brother’s heels, attempting to overtake him,
וַיָּשַׂר אֶל־מַלְאָךְ וַיֻּכָל בָּכָה וַיִּתְחַנֶּן־לוֹ בֵּית־אֵל יִמְצָאֶנּוּ וְשָׁם יְדַבֵּר עִמָּנוּ
He strove with an angel and prevailed, as he, the angel, wept and pleaded with him that Jacob should release him.
וַה' אֱלֹהֵי הַצְּבָאוֹת ה' זִכְרוֹ
The Lord is the God of hosts; the Lord is His appellation.
וְאַתָּה בֵּאלֹהֶיךָ תָשׁוּב חֶסֶד וּמִשְׁפָּט שְׁמֹר וְקַוֵּה אֶל־אֱלֹהֶיךָ תָּמִיד
And you, return to your God, attend to kindness and justice, and long for your God constantly.
כְּנַעַן בְּיָדוֹ מֹאזְנֵי מִרְמָה לַעֲשֹׁק אָהֵב
In contrast, in the present, a trader,
וַיֹּאמֶר אֶפְרַיִם אַךְ עָשַׁרְתִּי מָצָאתִי אוֹן לִי כָּל־יְגִיעַי לֹא יִמְצְאוּ־לִי עָוֹן אֲשֶׁר־חֵטְא
Ephraim said: Indeed, I became rich through my own efforts, without God’s help; I found power for myself. In all my exertion they will not find in me iniquity that is a sin. I cannot be suspected of having sinful sources of my wealth.
וְאָנֹכִי ה' אֱלֹהֶיךָ מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם עֹד אוֹשִׁיבְךָ בָאֳהָלִים כִּימֵי מוֹעֵד
I am the Lord your God since the time you were in the land of Egypt, and just as I protected you and gave you booths to dwell in when you set out into the wilderness,
וְדִבַּרְתִּי עַל הַנְּבִיאִים וְאָנֹכִי חָזוֹן הִרְבֵּיתִי וּבְיַד הַנְּבִיאִים אֲדַמֶּה
I spoke to the prophets and I multiplied their visions; by means of the prophets I am envisaged. The prophets see God, as it were, through images, pictures, and visions, which they must subsequently translate into a verbal prophecy.
אִם גִּלְעָד אָוֶן אַךְ־שָׁוְא הָיוּ בַּגִּלְגָּל שְׁוָרִים זִבֵּחוּ גַּם מִזְבְּחוֹתָם כְּגַלִּים עַל תַּלְמֵי שָׂדָי
If Gilad, a land of anarchy rife with robbers and thieves,
וַיִּבְרַח יַעֲקֹב שְׂדֵה אֲרָם וַיַּעֲבֹד יִשְׂרָאֵל בְּאִשָּׁה וּבְאִשָּׁה שָׁמָר
The prophet continues to link the events of Jacob’s life to the current situation in Israel: Jacob fled from his brother Esau, to the field of Aram. There, in Aram, Israel worked for a wife, Rachel, and for a wife he guarded sheep.
וּבְנָבִיא הֶעֱלָה ה' אֶת־יִשְׂרָאֵל מִמִּצְרָיִם וּבְ נָבִיא נִשְׁמָר
Just as Jacob fled to Aram, where he was put to work, so too the children of Israel descended to exile in Egypt, where they were enslaved. Subsequently, with a prophet, Moses, the Lord took Israel up from Egypt, and with a prophet it, the people, was guarded throughout all the years of wandering in the wilderness.
הִכְעִיס אֶפְרַיִם תַּמְרוּרִים וְדָמָיו עָלָיו יִטּוֹשׁ וחֶרְפָּתוֹ יָשִׁיב לוֹ אֲדֹנָיו
Ephraim, the Kingdom of Israel, has angered God bitterly,