Back
Chronicles I
Chapter 7וְלִבְנֵי יִשָּׂשכָר תּוֹלָע וּפוּאָה יָשׁוּב וְשִׁמְרוֹן אַרְבָּעָה
The sons of Issachar: Tola, Pua, Yashuv, and Shimron, four.
וּבְנֵי תוֹלָע עֻזִּי וּרְפָיָה וִירִיאֵל וְיַחְמַי וְיִבְשָׂם וּשְׁמוּאֵל רָאשִׁים לְבֵית־אֲבוֹתָם לְתוֹלָע גִּבּוֹרֵי חַיִל לְתֹלְדוֹתָם מִסְפָּרָם בִּימֵי דָוִיד עֶשְׂרִים־וּשְׁנַיִם אֶלֶף וְשֵׁשׁ מֵאוֹת
The sons of Tola: Uzi, Refaya, Yeriel, Yahmai, Yivsam, and Shmuel, who were heads of their patrilineal houses, all their descendants, were counted for Tola, and they were mighty warriors in their legacy; their number in the days of David, when a census was conducted to ascertain the number of military men,
וּבְנֵי עֻזִּי יִזְרַחְיָה וּבְנֵי יִזְרַחְיָה מִיכָאֵל וְעֹבַדְיָה וְיוֹאֵל יִשִּׁיָּה חֲמִשָּׁה רָאשִׁים כֻּלָּם
The sons, descendants, of Uzi, the son of Tola, were: his son Yizrahya; and the sons of Yizrahya were: Mikhael, Ovadya, Yoel, Yishiya, a total of five; all of them were leaders.
וַעֲלֵיהֶם לְתֹלְדוֹתָם לְבֵית אֲבוֹתָם גְּדוּדֵי צְבָא מִלְחָמָה שְׁלֹשִׁים וְשִׁשָּׁה אָלֶף כִּי־הִרְבּוּ נָשִׁים וּבָנִים
With them,
ואֲחֵיהֶם לְכֹל מִשְׁפְּחוֹת יִשָּׂשכָר גִּבּוֹרֵי חֲיָלִים שְׁמוֹנִים וְשִׁבְעָה אֶלֶף הִתְיַחְשָׂם לַכֹּל
Together with their brethren among all the families of Issachar, these mighty warriors, all established in their lineage, were eighty-seven thousand. These were all the soldiers who traced their genealogy to all of the heads of the fathers of the tribe.
בִנְיָמִן בֶּלַע וָבֶכֶר וִידִיעֲאֵל שְׁלֹשָׁה
The chapter provides one of various genealogical lists for the tribe of Benjamin (see chap. 8). Some understand that the reference here is not to the tribe of Benjamin, but rather to another descendant of Issachar who was also named Benjamin.
וּבְנֵי בֶלַע אֶצְבּוֹן וְעֻזִּי וְעֻזִּיאֵל וִירִימוֹת וְעִירִי חֲמִשָּׁה רָאשֵׁי בֵּית אָבוֹת גִּבּוֹרֵי חֲיָלִים וְהִתְיַחְשָׂם עֶשְׂרִים וּשְׁנַיִם אֶלֶף וּשְׁלֹשִׁים וְאַרְבָּעָה
The sons of Bela: Etzbon, Uzi, Uziel, Yerimot, and Iri, five; they were the heads of their patrilineal houses, mighty warriors; there were twenty-two thousand and thirty-four soldiers in their lineage.
וּבְנֵי בֶכֶר זְמִירָה וְיוֹעָשׁ וֶאֱלִיעֶזֶר וְאֶלְיוֹעֵנַי וְעָמְרִי וִירֵמוֹת וַאֲבִיָּה וַעֲנָתוֹת וְעָלָמֶת כָּל־אֵלֶּה בְּנֵי בָכֶר
The sons of Bekher: Zemira, Yoash, Eliezer, Elyoeinai, Omri, Yeremot, Aviya, Anatot, and Alemet. All these are the sons of Bekher.
וְהִתְיַחְשָׂם לְתֹלְדוֹתָם רָאשֵׁי בֵּית אֲבוֹתָם גִּבּוֹרֵי חָיִל עֶשְׂרִים אֶלֶף וּמָאתָיִם
Their lineage through their progeny, who were the heads of their patrilineal houses, mighty warriors, was a total of twenty thousand two hundred men.
וּבְנֵי יְדִיעֲאֵל בִּלְהָן וּבְנֵי בִלְהָן יְעוּשׁ וּבִנְיָמִן וְאֵהוּד וּכְנַעֲנָה וְזֵיתָן וְתַרְשִׁישׁ וַאֲחִישָׁחַר
The sons of Yediael: Bilhan; and the sons of Bilhan: Yeush, Binyamin, Ehud, Kenaana, Zeitan, Tarshish, and Ahishahar.
כָּל־אֵלֶּה בְּנֵי יְדִיעֲאֵל לְרָאשֵׁי הָאָבוֹת גִּבּוֹרֵי חֲיָלִים שִׁבְעָה־עָשָׂר אֶלֶף וּמָאתַיִם יֹצְאֵי צָבָא לַמִּלְחָמָה
All these are sons of Yediael, who were the heads of their patrilineal houses, mighty warriors, seventeen thousand two hundred, fit for military service.
וְשֻׁפִּם וְחֻפִּם בְּנֵי עִיר חֻשִׁם בְּנֵי אַחֵר
Shupim and Hupim were sons of Ir, perhaps the Iri mentioned above,
בְּנֵי נַפְתָּלִי יַחֲצִיאֵל וְגוּנִי וְיֵצֶר וְשַׁלּוּם בְּנֵי בִלְהָה
The sons of Naphtali are presented in an extremely truncated form. They were: Yahtziel, Guni, Yetzer, and Shalum, who were sons, descendants, of Bilha, wife of Jacob. It is possible that “sons of Bilha” also includes Hushim, mentioned in the previous verse, who might have been the son of Dan, the son of Bilha.
בְּנֵי מְנַשֶּׁה אַשְׂרִיאֵל אֲשֶׁר יָלָדָה פִּילַגְשׁוֹ הָאֲרַמִּיָּה יָלְדָה אֶת־מָכִיר אֲבִי גִלְעָד
The sons of Manasseh: Asriel, who was borne by his Aramean concubine, who bore Makhir, father of the settlement of Gilad. Some explain the verse as follows: Asriel was borne by his concubine, the Aramean woman, who also bore Makhir the father of Gilad.
וּמָכִיר לָקַח אִשָּׁה לְחֻפִּים וּלְשֻׁפִּים וְשֵׁם אֲחֹתוֹ מַעֲכָה וְשֵׁם הַשֵּׁנִי צְלָפְחָד וַתִּהְיֶנָה לִצְלָפְחָד בָּנוֹת
Makhir took a wife for Hupim and Shupim; his sister’s name, either Shupim’s sister or the sister of both of them,
וַתֵּלֶד מַעֲכָה אֵשֶׁת־מָכִיר בֵּן וַתִּקְרָא שְׁמוֹ פֶּרֶשׁ וְשֵׁם אָחִיו שָׁרֶשׁ וּבָנָיו אוּלָם וָרָקֶם
Maakha the wife of Makhir bore a son, and she called his name Peresh; the name of his brother was Sheresh, and his sons were Ulam and Rekem.
וּבְנֵי אוּלָם בְּדָן אֵלֶּה בְּנֵי גִלְעָד בֶּן־מָכִיר בֶּן־מְנַשֶּׁה
The sons of Ulam: Bedan. These are the sons of Gilad, son of Makhir, son of Manasseh.
וַאֲחֹתוֹ הַמֹּלֶכֶת יָלְדָה אֶת־אִישׁ הוֹד וְאֶת־אֲבִיעֶזֶר וְאֶת־מַחְלָה
His sister, who had the unusual name of Hamolekhet,
וַיִּהְיוּ בְּנֵי שְׁמִידָע אַחְיָן וָשֶׁכֶם וְלִקְחִי וַאֲנִיעָם
The sons of Shemida were Ahyan, Shekhem, Lik’hi, and Aniyam, who also belonged to the expanded family of Makhir. These were the children of Manasseh.
וּבְנֵי אֶפְרַיִם שׁוּתָלַח וּבֶרֶד בְּנוֹ וְתַחַת בְּנוֹ וְאֶלְעָדָה בְנוֹ וְתַחַת בְּנוֹ
The sons, descendants, of Ephraim were: Shutelah, Bered his, Shutelah’s son, Tahat his son, the son of Bered, and thus the generations continued: Elada his son, Tahat his son,
וְזָבָד בְּנוֹ וְשׁוּתֶלַח בְּנוֹ וְעֶזֶר וְאֶלְעָד וַהֲרָגוּם אַנְשֵׁי־גַת הַנּוֹלָדִים בָּאָרֶץ כִּי יָרְדוּ לָקַחַת אֶת־מִקְנֵיהֶם
Zavad his son, Shutelah his son, and Ezer and Elad; the men of Gat, who were born in the land, killed them when they came down to take their livestock.
וַיִּתְאַבֵּל אֶפְרַיִם אֲבִיהֶם יָמִים רַבִּים וַיָּבֹאוּ אֶחָיו לְנַחֲמוֹ
Ephraim their father mourned many days over his slain sons, and his brethren came to comfort him.
וַיָּבֹא אֶל־אִשְׁתּוֹ וַתַּהַר וַתֵּלֶד בֵּן וַיִּקְרָא אֶת־שְׁמוֹ בְּרִיעָה כִּי בְרָעָה הָיְתָה בְּבֵיתוֹ
He consorted with his wife after the period of mourning, and she conceived and bore a son, and he called his name Beria, because “in evil” [bera’a] was in his house. The child was born in the evil time of the tragic deaths of his brothers.
וּבִתּוֹ שֶׁאֱרָה וַתִּבֶן אֶת־בֵּית־חוֹרוֹן הַתַּחְתּוֹן וְאֶת־הָעֶלְיוֹן וְאֵת אֻזֵּן שֶׁאֱרָה
His daughter was called She’era, and she built Lower and Upper Beit Horon
וְרֶפַח בְּנוֹ וְרֶשֶׁף וְתֶלַח בְּנוֹ וְתַחַן בְּנוֹ
Refah was his son, and Reshef and Telah his son, and Tahan his son,
לַעְדָּן בְּנוֹ עַמִּיהוּד בְּנוֹ אֱלִישָׁמָע בְּנוֹ
Ladan his son, Amihud his son, Elishama his son; Elishama son of Amihud was the prince of the tribe of Ephraim, as stated in the Torah.
נוֹן בְּנוֹ יְהוֹשֻׁעַ בְּנוֹ
Non his son, the son of Elishama, Joshua his son,
וַאֲחֻזָּתָם וּמֹשְׁבוֹתָם בֵּית־אֵל וּבְנֹתֶיהָ וְלַמִּזְרָח נַעֲרָן וְלַמַּעֲרָב גֶּזֶר וּבְנוֹתֶיהָ וּשְׁכֶם וּבְנֹתֶיהָ עַד־עַיָּה וּבְנֹתֶיהָ
Their portion and dwellings, those of the children of Ephraim, were Beit El and its environs, and to the east Naaran,
וְעַל־יְדֵי בְנֵי־מְנַשֶּׁה בֵּית־שְׁאָן וּבְנֹתֶיהָ תַּעְנַךְ וּבְנֹתֶיהָ מְגִדּוֹ וּבְנוֹתֶיהָ דּוֹר וּבְנוֹתֶיהָ בּאֵלֶּה יָשְׁבוּ בְּנֵי יוֹסֵף בֶּן־יִשְׂרָאֵל
Alongside them, the children of Ephraim, were situated the children of Manasseh; those who crossed the Jordan River together with the rest of Israel rather than remaining on its eastern side like the sons of Makhir. They settled in Beit She’an and its environs, Taanakh and its environs, Megiddo and its environs, Dor and its environs. In these places settled Ephraim and Manasseh, the children of Joseph son of Israel. The descendants of Joseph initially inherited Samaria, in central Israel, before spreading to Megiddo in the north and Dor in the west, on the coast.
בְּנֵי אָשֵׁר יִמְנָה וְיִשְׁוָה וְיִשְׁוִי וּבְרִיעָה וְשֶׂרַח אֲחוֹתָם
The sons of Asher: Yimna, Yishva, Yishvi, Beria, and Serah their sister. It is not clear why Serah is mentioned here and whether she was married and if so, to whom. Serah is also mentioned in the Torah,
וּבְנֵי בְרִיעָה חֶבֶר וּמַלְכִּיאֵל הוּא אֲבִי בִרְזָיִת
The sons of Beria: Hever and Malkiel; he was the father of a place called Birzayit.
וְחֶבֶר הוֹלִיד אֶת־יַפְלֵט וְאֶת־שׁוֹמֵר וְאֶת־חוֹתָם וְאֵת שׁוּעָא אֲחוֹתָם
Hever begot Yaflet, Shomer, Hotam, and Shua their sister who, like Serah, is probably also mentioned because she was an important woman.
וּבְנֵי יַפְלֵט פָּסַךְ וּבִמְהָל וְעַשְׁוָת אֵלֶּה בְּנֵי יַפְלֵט
The sons of Yaflet: Pasakh, Bimhal, and Asvat. These are the sons of Yaflet. Some of these names do not appear to be of Hebrew origin.
וּבְנֵי שָׁמֶר אֲחִי וְרָהְגָּה וְחֻבָּה וַאֲרָם
The sons of Shemer: Ahi, Roga, Huba, and Aram.
וּבֶן־הֵלֶם אָחִיו צוֹפַח וְיִמְנָע וְשֵׁלֶשׁ וְעָמָל
The sons of Helem, who was his brother: Tzofah, Yimna, Shelesh, and Amal.
בְּנֵי צוֹפָח סוּחַ וְחַרְנֶפֶר וְשׁוּעָל וּבֵרִי וְיִמְרָה
The sons of Tzofah: Suah, Harnefer,
בֶּצֶר וָהוֹד וְשַׁמָּא וְשִׁלְשָׁה וְיִתְרָן וּבְאֵרָא
Betzer, Hod, Shama, Shilsha, Yitran, and Be’era.
וּבְנֵי יֶתֶר יְפֻנֶּה וּפִסְפָּה וַאֲרָא
The sons of Yeter: Yefuneh, Pispa, and Ara.
וּבְנֵי עֻלָּא אָרַח וְחַנִּיאֵל וְרִצְיָא
The sons of Ula, a name that would become famous in the Talmudic period: Arah, Haniel, and Ritzya.
כָּל־אֵלֶּה בְנֵי־אָשֵׁר רָאשֵׁי בֵית־הָאָבוֹת בְּרוּרִים גִּבּוֹרֵי חֲיָלִים רָאשֵׁי הַנְּשִׂיאִים וְהִתְיַחְשָׂם בַּצָּבָא בַּמִּלְחָמָה מִסְפָּרָם אֲנָשִׁים עֶשְׂרִים וְשִׁשָּׁה אָלֶף
All these people are the children of Asher, heads of the patrilineal houses, select