menu
small logo

Back

Chronicles I

Chapter 26

לְמַחְלְקוֹת לְשֹׁעֲרִים לַקָּרְחִים מְשֶׁלֶמְיָהוּ בֶן־קֹרֵא מִן־בְּנֵי אָסָף

For the divisions of the gatekeepers: Meshelemyahu son of Korei, from the sons of Asaf, was for the Korahites.

וְלִמְשֶׁלֶמְיָהוּ בָּנִים זְכַרְיָהוּ הַבְּכוֹר יְדִיעֲאֵל הַשֵּׁנִי זְבַדְיָהוּ הַשְּׁלִישִׁי יַתְנִיאֵל הָרְבִיעִי

Meshelemyahu had sons: Zekharyahu the firstborn, Yedi’ael the second, Zevadyahu the third, Yatniel the fourth,

עֵילָם הַחֲמִישִׁי יְהוֹחָנָן הַשִּׁשִּׁי אֶלְיְהוֹעֵינַי הַשְּׁבִיעִי

Eilam the fifth, Yehohanan the sixth, Elyeho’einai the seventh.

ולְעֹבֵד אֱדֹם בָּנִים שְׁמַעְיָה הַבְּכוֹר יְהוֹזָבָד הַשֵּׁנִי יוֹאָח הַשְּׁלִשִׁי וְשָׂכָר הָרְבִיעִי וּנְתַנְאֵל הַחֲמִישִׁי

Oved Edom also had sons: Shemaya the firstborn, Yehozavad the second, Yo’ah the third, and Sakhar the fourth, and Netanel the fifth,

עַמִּיאֵל הַשִּׁשִּׁי יִשָּׂשכָר הַשְּׁבִיעִי פְּעֻלְּתַי הַשְּׁמִינִי כִּי בֵרְכוֹ אֱלֹהִים

Amiel the sixth, Yisakhar the seventh, Peuletai the eighth, for God had blessed him, Oved Edom, because he had kept the Ark of the Covenant in his house (see 13:14).

וְלִשְׁמַעְיָה בְנוֹ נוֹלַד בָּנִים הַמִּמְשָׁלִים לְבֵית אֲבִיהֶם כִּי־גִבּוֹרֵי חַיִל הֵמָּה

To Shemaya his, Oved Edom’s, firstborn son, were born sons who ruled over the house of their father, holding various positions of leadership, as they were mighty warriors.

בְּנֵי שְׁמַעְיָה עָתְנִי וּרְפָאֵל וְעוֹבֵד אֶלְזָבָד אֶחָיו בְּנֵי־חָיִל אֱלִיהוּ וּסְמַכְיָהוּ

The sons of Shemaya: Otni, Refael, Oved, Elzavad, Ehav, Benei Hayil, Elihu, and Semakhyahu.

כָּל־אֵלֶּה מִבְּנֵי עֹבֵד אֱדֹם הֵמָּה וּבְנֵיהֶם וַאֲחֵיהֶם אִישׁ־חַיִל בַּכֹּחַ לַעֲבֹדָה שִׁשִּׁים וּשְׁנַיִם לְעֹבֵד אֱדֹם

All these were of the sons of Oved Edom, they and their sons and their brethren, capable men with strength for the service: a total of sixty-two men for Oved Edom.

וְלִמְשֶׁלֶמְיָהוּ בָּנִים וְאַחִים בְּנֵי־חָיִל שְׁמוֹנָה עָשָׂר

For the aforementioned Meshelemyahu, sons and brethren, capable men: eighteen.

וּלְחֹסָה מִן־בְּנֵי־מְרָרִי בָּנִים שִׁמְרִי הָרֹאשׁ כִּי לֹא־הָיָה בְכוֹר וַיְשִׂימֵהוּ אָבִיהוּ לְרֹאשׁ

Hosa, one of the gatekeepers, of the children of Merari, had sons: Shimri was the leader, although he was not the firstborn; his father appointed him leader, perhaps in place of an older, deceased brother.

חִלְקִיָּהוּ הַשֵּׁנִי טְבַלְיָהוּ הַשְּׁלִשִׁי זְכַרְיָהוּ הָרְבִעִי כָּל־בָּנִים וְאַחִים לְחֹסָה שְׁלֹשָׁה עָשָׂר

Hilkiyahu was the second, Tevalyahu the third, Zekharyahu the fourth; all the sons and brethren for Hosa were a total of thirteen.

לְאֵלֶּה מַחְלְקוֹת הַשֹּׁעֲרִים לְרָאשֵׁי הַגְּבָרִים מִשְׁמָרוֹת לְעֻמַּת אֲחֵיהֶם לְשָׁרֵת בְּבֵית ה'

These were the divisions of the gatekeepers, for the heads of the men, parallel to the watches of their brethren, the Levites who sang in the Temple, and the priests, to serve in the House of the Lord.

וַיַּפִּילוּ גוֹרָלוֹת כַּקָּטֹן כַּגָּדוֹל לְבֵית אֲבוֹתָם לְשַׁעַר וָשָׁעַר

They, the watches of the gatekeepers, cast equal lots, the small and the great alike, in accordance with their patrilineal houses, for each and every gate, to determine which of them would be in charge of each of the gates.

וַיִּפֹּל הַגּוֹרָל מִזְרָחָה לְשֶׁלֶמְיָהוּ וזְכַרְיָהוּ בְנוֹ יוֹעֵץ בְּשֶׂכֶל הִפִּילוּ גּוֹרָלוֹת וַיֵּצֵא גוֹרָלוֹ צָפוֹנָה

The lots were initially divided according to the four directions of the compass. Each head of a branch received one of the sides around the Temple, with several watch posts allocated on each side. The lot for the east fell to Shelemyahu. They also cast lots for Zekharyahu his son, his firstborn, who was a wise counselor, and his lot, of Zekharyahu, came out for the north.

לְעֹבֵד אֱדֹם נֶגְבָּה וּלְבָנָיו בֵּית הָאֲסֻפִּים

For Oved Edom, the lot for the south fell, and the Temple storehouse [beit ha’asupim] area was the responsibility for his sons. Alternatively, this beit ha’asupim was a place where people gathered [hitasfut].

לְשֻׁפִּים וּלְחֹסָה לַמַּעֲרָב עִם שַׁעַר שַׁלֶּכֶת בַּמְסִלָּה הָעוֹלָה מִשְׁמָר לְעֻמַּת מִשְׁמָר

For Shupim and for Hosa fell the lot for the west, with the Shalekhet Gate, on the path that ascends, a watch positioned opposite another watch, perhaps on the two sides of the gate or the causeway.

לַמִּזְרָח הַלְוִיִּם שִׁשָּׁה לַצָּפוֹנָה לַיּוֹם אַרְבָּעָה לַנֶּגְבָּה לַיּוֹם אַרְבָּעָה וְלָאֲסֻפִּים שְׁנַיִם שְׁנָיִם

The division of the watches in each of the four directions is detailed: On the east, the Levites were divided into six watches, on the north there were four watches, on the south four a day, every day and all day, and for the storehouses two each; two watches in each of the two storehouses.

לַפַּרְבָּר לַמַּעֲרָב אַרְבָּעָה לַמְסִלָּה שְׁנַיִם לַפַּרְבָּר

For the extension on the west, a pavilion or some other area that jutted out from the Sanctuary, there were four Levites guarding at the path, and two at the extension itself.

אֵלֶּה מַחְלְקוֹת הַשֹּׁעֲרִים לִבְנֵי הַקָּרְחִי וְלִבְנֵי מְרָרִי

These were the divisions of the gatekeepers for the sons of the Korahites and for the sons of Merari.

וְהַלְוִיִּם אֲחִיָּה עַל־אוֹצְרוֹת בֵּית הָאֱלֹהִים וּלְאֹצְרוֹת הַקֳּדָשִׁים

The Levites who had other roles: Ahiya was appointed over the treasuries of the House of God, and over the treasuries of the sacraments, the dedicated items and the offerings.

בְּנֵי לַעְדָּן בְּנֵי הַגֵּרְשֻׁנִּי לְלַעְדָּן רָאשֵׁי הָאָבוֹת לְלַעְדָּן הַגֵּרְשֻׁנִּי יְחִיאֵלִי

The sons of Ladan were among the sons of the Gershonites, descendants of Gershon son of Levi; for Ladan, the heads of the patrilineal houses of Ladan the Gershonite were from the sons of Yehieli, who was the head of the sons of Ladan (see 23:8). The reiteration of “for Ladan” and “of Ladan” perhaps serves to differentiate him from a different Ladan.

בְּנֵי יְחִיאֵלִי זֵתָם וְיוֹאֵל אָחִיו עַל־אֹצְרוֹת בֵּית ה'

The sons of Yehieli: Zetam and Yoel his brother, who were appointed over the treasuries of the House of the Lord. A number of people were placed in charge of the treasuries, due to the various responsibilities that the position entailed.

לָעַמְרָמִי לַיִּצְהָרִי לַחֶבְרוֹנִי לָעָזִּיאֵלִי

The chapter lists other officials from the Kehatite families: For the Amramites, for the Yitzharites, for the Hebronites, and for the Uzielites:

וּשְׁבֻאֵל בֶּן־גֵּרְשׁוֹם בֶּן־מֹשֶׁה נָגִיד עַל־הָאֹצָרוֹת

Shevuel, son of Gershom, son of Moses (see 23:14–16) was the chief official in charge of the treasuries.

וְאֶחָיו לֶאֱלִיעֶזֶר רְחַבְיָהוּ בְנוֹ וִישַׁעְיָהוּ בְנוֹ וְיֹרָם בְּנוֹ וְזִכְרִי בְנוֹ וּשְׁלֹמִית בְּנוֹ

His brethren by Eliezer, the other son of Moses: Rehavyahu his, Eliezer’s, son, Yeshayahu his son, Yoram his son, Zikhri his son, and Shelomit his son.

הוּא שְׁלֹמוֹת וְאֶחָיו עַל כָּל־אֹצְרוֹת הַקֳּדָשִׁים אֲשֶׁר הִקְדִּישׁ דָּוִיד הַמֶּלֶךְ וְרָאשֵׁי הָאָבוֹת לְשָׂרֵי־הָאֲלָפִים וְהַמֵּאוֹת וְשָׂרֵי הַצָּבָא

This Shelomot, Shelomit, and his brethren were appointed to be in charge of all treasuries of the sacraments, which King David, and the heads of the patrilineal houses, the leaders of the thousands and the hundreds, and the commanders of the army, had consecrated. This refers to the goods that were consecrated to the Temple by various officials, but which had not yet been deposited in the House of God.

מִן־הַמִּלְחָמוֹת וּמִן־הַשָּׁלָל הִקְדִּישׁוּ לְחַזֵּק לְבֵית ה'

They had consecrated from the wars and from the spoils to support the House of the Lord.

וְכֹל הַהִקְדִּישׁ שְׁמוּאֵל הָרֹאֶה וְשָׁאוּל בֶּן־קִישׁ וְאַבְנֵר בֶּן־נֵר וְיוֹאָב בֶּן־צְרוּיָה כֹּל הַמַּקְדִּישׁ עַל יַד־שְׁלֹמִית וְאֶחָיו

All that was consecrated by Samuel the seer, who himself had been involved in wars and had consecrated some of the spoils to God, and Saul son of Kish, who also dedicated items to the Temple, and Avner son of Ner, and Yoav son of Tzeruya, the great former commanders of the army, and all that anyone else had consecrated to the Temple, was under the hand of Shelomit and his brethren, who were in charge of these consecrated items.

לַיִּצְהָרִי כְּנַנְיָהוּ וּבָנָיו לַמְּלָאכָה הַחִיצוֹנָה עַל־יִשְׂרָאֵל לְשֹׁטְרִים וּלְשֹׁפְטִים

For the Yitzharites, the sons of Yitzhar son of Kehat: Kenanyahu and his sons were responsible for the external affairs of Israel, Temple matters that were taken care of outside the Temple, and they were appointed as officers and judges.

לַחֶבְרוֹנִי חֲשַׁבְיָהוּ וְאֶחָיו בְּנֵי־חַיִל אֶלֶף וּשְׁבַע־מֵאוֹת עַל פְּקֻדַּת יִשְׂרָאֵל מֵעֵבֶר לַיַּרְדֵּן מַעֲרָבָה לְכֹל מְלֶאכֶת ה' וְלַעֲבֹדַת הַמֶּלֶךְ

For the Hebronites: Hashavyahu and his brethren, one thousand seven hundred capable men, in charge of the labor of Israel; they were appointed over the services that were the responsibility of Israel beyond the Jordan to the west, for all the labor of the Lord, and for the service of the king. The Temple treasury, the royal treasury, and the national treasury were not entirely separate from one another, and therefore there were men who dealt with all of them together.

לַחֶבְרוֹנִי יְרִיָּה הָרֹאשׁ לַחֶבְרוֹנִי לְתֹלְדֹתָיו לְאָבוֹת בִּשְׁנַת הָאַרְבָּעִים לְמַלְכוּת דָּוִיד נִדְרָשׁוּ וַיִּמָּצֵא בָהֶם גִּבּוֹרֵי חַיִל בְּיַעְזֵיר גִּלְעָד

And furthermore for the Hebronites: Yeriya was the leader of the Hebronites by their progeny, by patrilineal houses. In the fortieth year of the reign of David they were sought, and there were found among them mighty warriors at Yazer Gilad.

וְאֶחָיו בְּנֵי־חַיִל אַלְפַּיִם וּשְׁבַע מֵאוֹת רָאשֵׁי הָאָבוֹת וַיַּפְקִידֵם דָּוִיד הַמֶּלֶךְ עַל־הָראוּבֵנִי וְהַגָּדִי וַחֲצִי שֵׁבֶט הַמְנַשִּׁי לְכָל־דְּבַר הָאֱלֹהִים וּדְבַר הַמֶּלֶךְ

His brethren, capable men, were two thousand seven hundred, heads of the patrilineal houses, and King David appointed them over the Reubenites, the Gadites, and half the tribe of the Manassites, for every matter of God and every matter of the king. These Levites served as royal officials, and were placed in charge of the territory east of the Jordan.