menu
small logo

Back

Va’ethanan

You Shall Love

The Torah commands us: Love God “with all your heart, and with all your soul, and with all your might.” The Sages analyze the precise meaning of these phrases and interpret them in several ways.

One is obligated to recite a blessing for the bad just as he recites a blessing for the good, as it is stated: “And you shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might” (Deuteronomy 6:5). “With all your heart” means to serve God with your two inclinations, with your good inclination and your evil inclination. “With all your soul” means that you must serve God even if God takes your soul. “And with all your might” means to serve God with all your money. Alternatively, “with all your might” means that with every measure He metes out to you, good or bad, acknowledge His involvement profusely.

It was taught in a baraita that Rabbi Eliezer says: If it is stated: “With all your soul,” why does it state: “With all your might”? And if it stated: “With all your might,” why does it state: “With all your soul”? The verse should have stated only the more significant of the two. It teaches that if one’s body is more precious to him than his property, for such a person it is stated: “With all your soul.” And if one’s money is more precious to him than his body, for such a person it is stated: “With all your might”….

“And you shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might.” What is the meaning of: “With all your soul, and with all your might”? Express your love of God with each and every spiritual ability God created in you. Rabbi Meir said: For each and every breath [neshima] that a person takes, one is required to exalt his Maker. From where is this derived? It is derived from a verse, as it is stated: “Let all who breathe [haneshama] praise the Lord” (Psalms 150:6). (Mishna Berakhot 9:5; Berakhot 61b; Devarim Rabba 2)